tft每日頭條

 > 民俗

 > 關于蒙古草原的詩歌

關于蒙古草原的詩歌

民俗 更新时间:2024-07-20 08:28:50

我們祖國有着廣袤的土地,遼闊的疆域下有多個少數民族。這些民族有着各自的生活環境和曆史傳統,幾千年來一直碰撞、融合,形成了今日的華夏民族,也形成了今日的多民族大融合的現實。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)1

敕勒川

古代中國,各區域、各民族之間的文化交流一點也不亞于今天的時代。比如,一首少數民族語言翻譯而成的詩歌,寫出了令人神往的最美北疆風光,傳唱千年,在今天依然有着足夠的藝術魅力。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)2

敕勒川

這首詩歌就是當時的北朝民歌《敕勒歌》:

敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)3

敕勒川

這首古詩很早就選入了中小學的語文教材當中,很多人都耳熟能詳。

這首古詩的意思很簡單,就是描述的敕勒川的美麗景色。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)4

敕勒川

敕勒川,陰山下”,意思是遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)5

敕勒川,陰山下

天似穹廬,籠蓋四野”,意思是天空像個巨大的帳篷,籠蓋着整個原野。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)6

天似穹廬,籠蓋四野

天蒼蒼,野茫茫”意思是,蔚藍的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)7

天蒼蒼,野茫茫

風吹草低見牛羊”意思是,一陣風吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)8

風吹草低見牛羊

關于敕勒川的具體位置,在今天的學術界還有很多的争議,但是這首詩中的美麗景色卻非常令人神往。大草原上的美麗壯闊,“風吹草低見牛羊”的獨特意境,都給人留下深刻的印象,更加贊頌其祖國的大好河山!

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)9

敕勒川

這首古詩産生于當時的南北朝時代,北朝主要是由少數民族所建立的政權,與中原的耕讀傳統有着很大的差異。中原各地更多的是耕地,而在這裡,更多的則是遊牧生活。從詩歌當中也能看出,有着鮮明的遊牧民族的色彩,更有濃郁的遊牧民族的草原氣息。

關于蒙古草原的詩歌(這首少數民族語言翻譯而成的詩歌)10

敕勒川

這首詩的概括性很強,語言質樸可愛,意境深闊高遠,三言兩語,寫出了美麗的北國風光,寫出了遊牧民族的豪邁情懷。

本文圖片全部來自網絡,版權歸原作者所有。如有侵權,請聯系作者删除。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关民俗资讯推荐

热门民俗资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved