《送别》這首詞實際上是李叔同以送别朋友為緣由,用無所明指的象征,傳達出感悟人生、看破紅塵的覺悟。所以,這首詞不僅是朋友之間揮手相送的骊歌,而是李叔同即将告别人間、棄世出家的“前奏曲”。表面上送别朋友,實際上是送别人生,了斷塵緣。
徐健淇《送别》海報
《送别》這首詞清新淡雅,情真意摯,凄美柔婉。歌詞造句長短參差,句式充滿變化。把意象集中起來,以一種“集大成”的沖擊力,強烈震撼着中國人離别的“集體無意識”,成為中國人送友離别的一種文化心理符号。
唱作人徐健淇重新編曲和演唱了這首《送别》,新配器的節奏清新、明朗,間奏的轉調用吉他Solo的細膩唯美,讓人很快進入傷感、凄美的意境。
《送别》
作詞:李叔同
作曲:約翰·龐德·奧特威
編曲\吉他:徐健淇
演唱:徐健淇
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壺濁酒盡餘歡,今宵别夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
問君此去幾時還,來時莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壺濁酒盡餘歡,今宵别夢寒。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生難得是歡聚,惟有别離多。
惟有别離多。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!