在傳統詩詞中,用典是非常常見的一種表現手法,很多詩人、詞人寫作,多有用典。所謂用典,就包括直接引用前人的語句(借用)和化用前人的語句(化用)。
A、直接引用前人的語句很簡單,就是照原樣或者稍加改動的使用。比如晏幾道的《臨江仙》中的名句“落花人獨立,微雨燕雙飛”就是直接引用了翁宏《春殘》中“落花人獨立,微雨燕雙飛”一字未改。再如杜甫《登高》中的“不盡長江滾滾來”為辛棄疾借用,在他的詞《南鄉子》中寫出:“千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流。”也隻是因為押韻的關系改動了一個字而已。
B、化用前人的語句,是将前人的語句消化之後用自己的話寫出來。比如杜甫《羌村三首》中第一首“夜闌更秉燭,相對如夢寐”被晏幾道點化,寫成“今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中”,将戰亂中的夫妻相逢,改為表現女子情思,風格則由沉郁轉為婉轉。
韓偓《懶起》與李清照《如夢令》之對比懶起
韓偓
百舌喚朝眠,春心動幾般。 枕痕霞黯澹,淚粉玉闌珊。 籠繡香煙歇,屏山燭焰殘。 暖嫌羅襪窄,瘦覺錦衣寬。 昨夜三更雨,今朝一陣寒。 海棠花在否,側卧卷簾看。
如夢令
李清照
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒,試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。
“知否,知否?應是綠肥紅瘦”。
晚唐詩人韓偓的《懶起》詩中最精彩的部分是後四句:昨夜三更雨,今朝一陣寒。海棠花在否,側卧卷簾看。
我們不難看出,李清照的這首《如夢令》的意思大體是從韓偓詩中化出。基本的情境都是昨夜有風雨,第二天早上通過卷簾這個動作透漏出對海棠花的關心之情。
通過對比,我們看到韓李二人的作品,除了詩、詞形式上的不同之外,李清照詞在表述上更加的生活化,有情節的點染(宿酒未消),有人物的對話(卷簾人),是一個生活的片段,真切自然。
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
時間是早上,但她先交代了昨天晚上喝酒了,而且喝的不少。
睡了一晚上酒勁也沒消,因為不勝酒力,她朦朦胧胧,睡的并不安穩。在睡夢中知道昨天晚上下雨了,雨雖然不大,但風卻不小。
在傳統詩詞的意象中,風雨是有破壞力量的。所以,很多時候風雨的出現是對環境惡化的一種加強,同時反襯出作者内心的彷徨和不安。相比之下,杜甫的《春夜喜雨》中,“随風潛入夜,潤物細無聲”需要用“潛”“細”二字特别減少風雨的破壞力量。
既然風雨損物,身為詞人的李清照心中當然是明白的,而她所擔心的就是院中的海棠花。
所以她早上就問,院子裡海棠花怎麼樣了啊。
試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。
卷簾的侍女向她回答,還是那樣啊,老樣子,沒有變化。李清照對于這個答案當然是不相信的。看她怎麼回答的:
“知否,知否?應是綠肥紅瘦”。
你知不知道,應該是綠葉多,紅花少。
風雨過後,綠葉長的更加茂盛了,紅花卻凋謝了。
“綠肥紅瘦”四個字的妙處
“綠肥紅瘦”這四個字,真堪一篇大文章。
要知道,寫詩填詞講究寫的真切。不要泛泛而談,不要胡亂概括。要刻畫得栩栩如生,再去求神韻。但是,凡事都有例外。綠肥紅瘦就是一個例外。
為什麼這樣講呢,因為“綠肥紅瘦”這四個字并不真切,要是真切的表達的話,應該是與“綠肥紅瘦”相反的方向,比如描寫海棠的具體形态,花朵什麼樣,葉子什麼樣,或者用比喻、拟人、對比等手法。
比如,李煜的詞“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”将抽象的愁比作形象的流動的春水。
“綠肥紅瘦”正好相反,它是一種概括,将形象化的海棠,抽象成綠色很肥很多,紅色很少很瘦。
為什麼說這四個字好呢?因為這是詞人的敏感被無限放大。詩人詞人有一個特點,就是:哀樂過于人。他們對于花朵是有一種憐惜之情的。花的凋謝、甚至是減少都是引起他們觸動他們的神經。引申一下,這是對美好事物的一種主觀憐惜,也是對短暫而美好的人生的一種主觀憐惜。
同時,為了突出這個細節,李清照在詞中還做了一個對比:
試問卷簾人,卻道海棠依舊。
小丫鬟(不是詞人)沒有這樣的視角,覺得還是昨天那個樣子啊,沒有什麼變化。
但在敏感的李清照那裡,風那麼大,海棠花怎麼會不受影響。受到影響,吹落了,或者是被吹破了,總而言之,紅花少了。将紅花與綠葉做對比,更顯出惜花的本意。
另外,瘦字是拟人,有女性憔悴的樣子。
這樣看來,綠肥紅瘦的抽象表述反倒成為比具象還要真切的、深刻的主觀感受,将人們視而不見的景象放大無數倍,刺痛讀者的眼睛,這也是這首詞結尾留給人的一個定格。
結尾正是因為李清照的《如夢令》在情節的設定上的生活化,在語言上的創新和獨到,因此這首詞雖然沒有像她渡江後的詞作那樣深沉厚重,但依然可喜可愛。它以一種細膩和柔美而讓人過目不忘,這種從日常瑣事中洞察出來的情趣,很清新有趣。這是一種自然散發出來生活的、無矯飾的活力。反觀韓偓的“傳唱”,的确遜色不少。
(本集完)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!