長歌行的古詩翻譯是什麼?《長歌行》譯文:早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬幹 春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機 常常擔心瑟瑟的秋天來到,花和葉都變黃衰敗 千萬條大河奔騰着東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?少壯年華時不發奮努力,到老來隻能是空空悔恨了,今天小編就來說說關于長歌行的古詩翻譯是什麼?下面更多詳細答案一起來看看吧!
《長歌行》譯文:早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬幹。 春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出一派繁榮生機。 常常擔心瑟瑟的秋天來到,花和葉都變黃衰敗。 千萬條大河奔騰着東流入大海,什麼時候才能再向西流回來?少壯年華時不發奮努力,到老來隻能是空空悔恨了。
《長歌行》原詩:青青園中葵,朝露待日晞。陽春布德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時複西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。
《長歌行》注解:
(1)朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。
(2)百川:大河流。
(3)少壯:年輕力壯,指青少年時代。
(4)老大:指年老了,老年。徒:白白地 。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!