回鄉偶書賀知章全文帶拼音?《回鄉偶書》是小學六年級課本裡的一篇古詩,賢哥哥為了博得一次和我下五子棋的機會,背了下來,為了更好的理解本詩,我們一起找了資料,并把它記錄了下來,方便以後複習,我來為大家科普一下關于回鄉偶書賀知章全文帶拼音?以下内容希望對你有幫助!
《回鄉偶書》是小學六年級課本裡的一篇古詩,賢哥哥為了博得一次和我下五子棋的機會,背了下來,為了更好的理解本詩,我們一起找了資料,并把它記錄了下來,方便以後複習。
《回鄉偶書》的詩人賀知章(659-744),唐代詩人、書法家。唐代給我們一種很遙遠的感覺,中間還隔了好幾個朝代,但是,此詩給人的感覺卻通俗易懂,即便是小學五年級的賢哥哥看字面也能産生共鳴,回憶起他一年才得回去一次的湖南老家,那裡有色彩斑斓的一年四季,有他一起玩泥巴、躲貓貓的朋友,有婆婆養的雞鴨,有清晨涼爽的風,中午陽光下金燦燦的稻田,傍晚夕陽下山泉冷着的西瓜......
神氣的大公雞
山裡的小蘑菇
被風吹落地上的蜂窩
也許,還未到自己“鬓毛衰”的年紀,已是感慨無限。好了,今天就到這裡,附上詩和注釋,也希望聽到你的故事。
你的家鄉是不是也是回憶滿滿,此刻,老家最讓你惦記的是什麼的?在評論區留下你的快樂吧
附:
《回鄉偶書》
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
【注釋】:
(1)偶書:随便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是随時有所見、有所感就寫下來的。
(2)少小離家:賀知章37歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
(3)鄉音:家鄉的口音。無改變:沒什麼變化。一作“難改”。鬓毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰(cuī ):減少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛減少,疏落。
(4)相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
(5)笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。
【寫作背景】:
賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!