tft每日頭條

 > 生活

 > 古詩村居辛棄疾

古詩村居辛棄疾

生活 更新时间:2024-08-13 07:31:35

【辛詞·賞析12】

《清平樂·村居》

茅檐低小,溪上青青草。

醉裡吳音相媚好,白發誰家翁媪?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。

古詩村居辛棄疾(詞中之龍辛棄疾)1

這首詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,借此表現人情之美和生活之趣。把這家老小的不同面貌和情态,以及他們的美好的農家生活被描寫得惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息。

詞中全用白描,有聲有色、形象生動,呈現出一種清新、甯馨的風格。鄉村家庭日常生活的情趣,躍然紙上。

【譯文】

茅屋的屋檐又低又小,溪邊長滿翠綠的青草,

用吳地的方言,互相逗趣取樂 ,

這是誰家,一對白發蒼蒼,公公,姥姥?

大兒子在河東的豆地裡鋤草,二兒子正忙于編織雞籠,手藝真巧。

最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,趴在溪頭草叢, 剝着剛剛采下的蓮蓬。

古詩村居辛棄疾(詞中之龍辛棄疾)2

【注釋】

清平樂·村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。“樂”在此處讀yuè。

茅檐:茅屋的屋檐 。

吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。

相媚好:這裡指互相逗趣,取樂。

翁媪(ǎo)(也讀yùn和wò):對古代老婦的敬稱。

鋤豆:鋤掉豆田裡的草。

織:編織。

亡賴:亡,同“無”“。亡”讀wu,在這裡意思這裡指頑皮、淘氣。

卧,趴。

【創作背景】

此詞是辛棄疾閑居帶湖期間所作。由于辛棄疾始終堅持抗金的政治主張,一直遭受當權投降派的排斥和打壓。從四十三歲起,他長期未得任用。所以他在隐居中更加關注農村生活,寫下了大量的閑适詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。

古詩村居辛棄疾(詞中之龍辛棄疾)3

【賞析】

這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。

上片勾勒環境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",隻淡淡幾筆便形象地描畫出江南農村的特色,為人物的出現安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶着醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發現說話的已不是什麼年輕人,而是白發皤皤的老年人了。"醉裡",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。

下片集中寫這一農戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農村生活的各個方面,畫面在繼續擴展。整勞力在溪東的豆地裡鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩人着力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭卧剝蓮蓬"形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神态。對此,詞人感到由衷的歡喜。

這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字裡行間處處洋溢着作者對農村生活的喜悅、向往之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved