人人都愛小王子,但或許從來沒有人注意到一條在《小王子》中隻出現過幾次的蛇。英國作家A.L.肯尼迪在紀念《小王子》出版75周年之際,為這一“冷血動物”書寫了一則绮麗溫暖的現代寓言。《小金蛇》可以說是《小王子》的外傳故事,講述的正是小王子身邊那條出走的小蛇的獨立故事。
到了地球之後,小王子感到很意外,因為他看不到任何人。他有點擔心自己來錯星球了,這時有個月白色的圓環從沙地上扭動而來。“晚上好,”小王子禮貌地說。“晚上好,”那條蛇說。……它盤上小王子的腳踝,看上去就像金色的腳環。“無論誰被我碰過,都會被我送回到他來的地方,”蛇接着說,“但你很純潔,又是從一顆星星上來的……”小王子沒有回答。“我覺得你挺可憐的,在這個堅硬的地球上,你顯得很脆弱。如果将來你特别想家,我可以幫助你。我可以……”“好啊!我能明白你的意思,”小王子說,“可是你說的話為什麼總是像謎語?”“因為我有全部的謎底。”蛇說。他們陷入了沉默。
法國家喻戶曉的文學名作《小王子》,是一本“長成了大人”的“獻給孩子”的書,很多人也喜歡叫它為大人讀的寓言小說。因為大人和小孩讀完都會有所收獲,小孩讀着是奇異的故事,大人讀着是充滿哲理的寓言。在《小王子》裡,小金蛇出現的頻率雖然不高,但依然會讓讀者徹悟到人生的真谛。用童話模式,以象征手段,加以升華,使之更具有普遍意義和哲理意義。小說《小金蛇》即是如此。
在一座有着玫瑰花園和紅色風筝的城市,一個叫瑪麗的小女孩遇到了一條閃閃發光的金色小蛇,他的名字叫蘭莫——“蘭莫”在海地語裡是死亡的意思,他的出現通常意味着生命的終結。“在這個特别的午後,冬日裡的周日午後,這個女孩正踩着極小的小碎步在花園裡走,想讓自己的花園再延伸好幾千米長,讓它大得幾乎能延伸到其他國家。這樣的話,四叢玫瑰就成了四片玫瑰巨林,三塊花圃就成了三片大草原,就連小小的池塘都能變成巨大的内陸海。可惜,這内陸海裡沒有鳄魚。……太沉浸在自己的世界裡了,過了好一會兒才發現自己一隻腳的腳踝有點異樣。她低頭看了看自己的左腳,發現自己的針織羊毛襪上突然多了一隻金色的腳镯,腳镯上有兩顆閃閃發光的珠寶,而且腳镯隔一會兒好像就會閃爍一下,看起來就像要動起來似的。這隻腳镯真是風華絕代。這點是腳镯親口告訴她的。瑪麗很聰明,知道隻跟人類交談的習慣是很愚蠢的,所以她會很愉快地和任何需要溝通、需要陪伴的物件和動物講話。‘天哪!’她對腳镯說,‘你是打哪兒來的?’随後又補充了一句:‘你好!’腳镯答道:‘你好!我風華絕代。’‘哦。’女孩又說道,‘風華先生,你好!’這隻腳镯在她腳踝上動了動,閃閃發光,上面的兩顆珠寶也像兩塊黑玉或是暗紅寶石似的,幽幽地發着微光。”“‘你沒看錯,我是一條蛇。’說完他笑了笑,但是是沒有嘴唇的那種笑。他還優雅地吐出了一條末端開叉的亮紅色舌頭,舔了一圈周圍的空氣,繼續說道:‘你身上有一股糖果和肥皂的味道,還有善良的味道。’于是瑪麗吐出了自己的舌頭,但沒嘗到任何關于小蛇的味道。”
一次偶然的相遇,讓小金蛇蘭莫成了瑪麗最好的朋友。他探望過瑪麗很多次,看到瑪麗飽嘗戰争和貧困,看到她失去家園和親人,看到她長大,看到她墜入愛河……蘭莫第一次感受到了心跳。但蘭莫知道,有一天他将不能再去看望瑪麗,他的命運會把他們分開。蘭莫不知道,是否存在一個這樣的朋友,即使你知道将會失去他,他仍然值得你去承受這份痛苦。
從小說的開篇,讀者明顯感覺到其與《小王子》一樣,有着非同尋常的閱讀價值。這本書,看起來雖是簡單的童話故事,但卻蘊含着一個個深刻的哲理,值得我們深思。簡短卻寓意頗深,不愧為名作,值得深讀多讀。說到這裡,就不得不提及《小金蛇》的作者A.L.肯尼迪。肯尼迪是一位世界級的作家,曾兩次被選為《格蘭塔》雜志最佳英國青年小說家之一,四次獲得蘇格蘭藝術委員會圖書獎。她是英國皇家藝術學會會員、英國皇家文學學會會員和英國藝術學院會員,目前已出版9部小說,6部短篇小說集,3部非小說和3部兒童書。她也曾摘得毛姆文學獎、科斯塔年度圖書獎的桂冠,并入圍過布克獎。
在《小金蛇》中,有許多的浪漫哲理讓人記憶深刻,如“愛是一件很可怕的事情。但愛也可以是一件很美妙的事情”;“有的時候人們更願意相信一些華麗的謊言,而不是平淡的現實”;“如果你停下腳步,花園就會無限延伸,就會變得沒有邊界,然後一切都成為永恒了,我們也就不用面對什麼離别了”;“愛并不代表擁有”;“孩子很了解成年人,但是成年人卻不大能夠了解孩子”……
整部小說的篇幅不長,花幾十分鐘就可翻閱完畢,可雖短,小說中幾乎每個角色、每個場景卻都有着強烈的暗示作用。小金蛇蘭莫是一個孤獨的死亡使者,他象征了我們身邊所有危險又美麗的事物,他忽遠忽近,神秘莫測。“危險與邪惡化作一條金色的腳镯悄悄來到花園,友好地伸出它的分叉的舌頭,在我們的枕頭邊輕輕地睡覺,當我們孤獨時,跨越遙遠的距離給我們送來一個愉快的夢。每隔一段時間,它會出去遠行,探訪新的國度和陌生人,但他總是會回家。即使在遙遠的地方,他也從未停止過對我們名字的輕聲呼喚。”
在小女孩瑪麗的眼中,隻要步子邁得夠小,走得夠慢,花園就會無限延伸,變成永恒,但這在大人眼裡就是一個幼稚的笑話。瑪麗愛較真,愛思考,會和動物說話,她想在課堂上學的是風怎麼吹、哪裡是“上面”、什麼是愛這樣的知識,這些被成年人忽視的奇思妙想和純真的思考,在這本書中被賦予了永恒的色彩,作者“用幽默輕盈的語調,輕松地寫出了嚴肅深遠的意義,喚醒我們留意那些大大小小的賦予生命意義的事物”。在小說的結尾也更是耐人尋味,讓讀者進入真正的思想交鋒之中。書中寫到:“小蛇又親了親瑪麗,親了親她的額頭,親了親之前被他的牙齒擦到的位置,然後滑到了草地上,閃電似的躺了下來。瑪麗告訴他:‘我一直很想做一條跟你一樣漂亮的腳镯,那種閃閃發光的腳镯。’小蛇眨了眨眼睛,擡起了頭。瑪麗發現他已經泣不成聲了。瑪麗又說:‘但是我想我應該沒有時間來嘗試了。’這條被瑪麗稱呼為‘蘭莫’的小蛇在草地上等着瑪麗過來,可是當瑪麗真的站起來,邁了一步的時候,他大叫:‘不!不!瑪麗,你得記住,你在邁很小很小的小碎步的時候,花園就會變大。你就踩着很小很小的小碎步走過來。’瑪麗邁了一步,蘭莫又叫出聲:‘不!不!瑪麗,你的步子還應該小很多很多。’瑪麗又走了一步,蘭莫又大喊:‘不!不!瑪麗,你得記住,如果你停下腳步,花園就會無限延伸,就會變得沒有邊界,然後一切都成為永恒了,我們也就不用面對什麼離别了。求求你,不要再往前走了。’這是小蛇第一次說‘求求你’這三個字,他馬上就說了第二次:‘求求你。’這也是小蛇最後一次說這三個字。”
事實上,從《小王子》中出走的小金蛇豈止是孤獨、死亡,它代表的還有愛和欲望、成長和失去、天真和世故,以及一切人類的柔弱和隐痛。然而,以瑪麗為代表的人類的真和善終究讓它“有了心跳”。《紐約時報》評價這部小說時認為:“這部小說同時具有邏輯性和非邏輯性,悲傷和幽默、簡單和深刻,在無休止的變化中翻來覆去,就像一條優雅的小蛇在與它自己閃亮而危險的皮膚的束縛作鬥争。”《觀察家報》也發文表示,“無論你年輕與否,這個溫暖人心的寓言故事都能令你安心”。
《小金蛇》代表的是這個浮躁時代的一顆純真隽永之心,它用孩童般的口吻,向我們講述了一個真誠、善良又帶點殘酷的故事,或許會讓我們潸然淚下,或許會讓我們像閱讀《小王子》一般思考,然後教會我們去重視生命中最重要的東西。(讀者報全媒體記者 何建)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!