tft每日頭條

 > 生活

 > 夏日絕句李清照諷刺南宋當權者

夏日絕句李清照諷刺南宋當權者

生活 更新时间:2024-12-16 03:36:46

夏日絕句李清照諷刺南宋當權者?清代葉衍蘭所繪的文天祥畫像小川環樹先生在《錢锺書與〈宋詩選注〉》書評中充分肯定了《宋詩選注》在宋代文學研究上的學術價值面對《宋詩選注》不選《正氣歌》的責難,小川先生隻是委婉地說:“錢氏本身持有一定的标準”,“一定是有充分理由才割愛的”,甚至說:“這是個謎”語氣中隐含着疑慮,甚或是有所保留之“謎”,我來為大家講解一下關于夏日絕句李清照諷刺南宋當權者?跟着小編一起來看一看吧!

夏日絕句李清照諷刺南宋當權者(正氣歌未入選宋詩選注的舊事重提)1

夏日絕句李清照諷刺南宋當權者

清代葉衍蘭所繪的文天祥畫像

小川環樹先生在《錢锺書與〈宋詩選注〉》書評中充分肯定了《宋詩選注》在宋代文學研究上的學術價值。面對《宋詩選注》不選《正氣歌》的責難,小川先生隻是委婉地說:“錢氏本身持有一定的标準”,“一定是有充分理由才割愛的”,甚至說:“這是個謎。”語氣中隐含着疑慮,甚或是有所保留之“謎”。

果不其然,他在1962年所寫《宋代詩人及其作品》一文中說:

南宋是一個半壁江山被金軍踐踏蹂躏的時代。山河破碎、生靈塗炭的現實,使得憂國憂民成為許多南宋詩的共同主題。與唐代後期的詩人相比,應該說南宋詩人的處境更悲慘,心境更悲涼。這種悲慘的處境和悲涼的心境,至南宋亡國時發展到了頂點。文天祥(1282年卒)或許難以算作一流詩人,但他的《正氣歌》氣貫長虹,自有其被廣泛誦讀并流傳久遠的理由。他甯死不投降侵略者的偉大氣節,正是被宋代文人對正義的堅強信念支撐着。[此文收入其論文集《風與雲》(1972年12月朝日新聞社),此處譯文用2005年7月中華書局中譯本,第168頁]

小川先生在這裡才充分表明他個人對《正氣歌》的評價。他從時代精神、民族氣節的角度熱情推崇此詩,并指出其廣泛而深遠的影響力,觀點鮮明而犀利,也是他編選宋詩的準則。

小川先生于1963年、1967年、1975年多次編選《宋詩選》,均由日本築摩書房出版,選詩數量不多,一般在200首左右,但均無例外地選入《正氣歌》(選入文天祥詩四首。其他三首為《揚子江》《金陵驿》《除夜》,與錢選全同)。1963年版的《宋詩選·題記》中,他還特意說明與錢先生《宋詩選注》的前後關聯:

在譯注過程中,正逢錢锺書氏《宋詩選注》(1958年,北京)出版,通讀之下,受益匪淺。特别是對那些我未曾留意過的作家也開始關注起來,因此在選譯上受惠于錢氏之處甚多。但是在譯注方面,雖然經常參考錢氏的注解,但也有不同之處,對于這些異議盡量附記下來。

他說在作家、作品的選擇上受惠于錢氏之處甚多,在注釋上卻有所異同,顯示出一位學者真誠坦率的治學态度。這也提供了比較對勘的好題目,比如小川先生仍然選了左緯的《避寇即事》《避賊書事》,這卻是錢選初版所選而再版删去的。小川氏1967年版《宋詩選》又以上述《宋代詩人及其作品》一文作為“解說”,突出了《正氣歌》在全書中的地位。1975年版變動不多。

錢先生的“大膽”不選和小川先生的一選再選,看似對立矛盾,實則相反相成,若從融貫寬容的态度來觀察,是可以得到綜合平衡的看法的。大緻可從幾個層面來分析。

第一,無論《正氣歌》在詩歌藝術上是否存在不足,從總體而言,它在我國文學史上的“名篇”地位,是不會動搖的。小川先生着眼于時代精神、民族氣節及影響力,錢先生也指出其後期詩歌“有極沉痛的好作品”,對“這位抵抗元兵侵略的烈士”表示敬仰(《宋詩選注》文天祥小傳)。錢先生對其承襲過多、邏輯有失深感惋惜,小川先生在未知具體情況的前提下,卻對錢氏“持有一定的标準”充分尊重,對其“割愛”而不選表示理解。

錢先生有次閑聊中說起,可以編一本《中國百篇名作指瑕錄》。這是一時笑談,但名篇而帶有瑕疵,其實是很正常的現象。除了錢先生所指出的幾點瑕疵以外,我覺得《正氣歌》與詩歌體制特性有一定距離。排比多、議論多,這本是“以文為詩”、“以賦為詩”的産物,“破體為文”固然是中國文學發展的一條規律,但兩種文體之間的吸納融合應有一個“度”,不能從根本上影響各自文體體裁上質的規定性。我偶然發現《正氣歌》竟被選入古文選本,請門人田雨露君略作檢索。他給我提供了一份書目:

明代:

1劉祜《古文正論》(萬曆十九年)

2潘世達《古文世編》(萬曆三十七年)

3胡時化《名世文宗》(萬曆四十五年)

4焦竑《明文珠玑》

5張鼐《古文正宗》(萬曆四十六年)

6葛鼒、葛鼏《古文續集》(崇祯六年)

7葛世振《古文雷橛》(崇祯時)

清代:

8黃士京《古文鴻藻》(清初)

9過珙《古文覺斯》(康熙十一年)

10林雲銘《古文析義初編》(康熙二十一年)

11程潤德《古文集解》(康熙四十五年)

12馮敬真《古文正編》(康熙四十四年)

13蔡世遠《古文雅正》(康熙五十四年)

14汪基《古文喈鳳》(雍正十一年)

15唐德宜《古文翼》(乾隆六年)

16李雲程、黃仁黼《古文筆法百篇》(乾隆時)

這份初步書目有兩點值得注意:一是原來選錄《正氣歌》的各選本,隻有詩歌部分,其前面的古文小引乃從林雲銘的選本中開始被配入。他在評語中說:“坊本隻載被執不屈而作,《宋鑒》亦無明文可考。餘讀文山詩集,此歌之前,别有小引,内言獄中蒸濕諸氣,枚舉甚詳,而一以正氣敵之。歌中‘一朝蒙霧露’八句皆指此也。”由于《古文析義》在傳統古文選本中是僅次于《古文觀止》流傳廣泛的選本,這一 “一文一歌”結合的形式遂成定格。二是這些選本的評析部分,除了對正氣浩然的一緻推崇贊頌之外,在藝術分析時幾乎都用古文乃至八股作法評賞之,如 “雖排偶句,而起承轉合絲毫不爽”,雖是 “長歌體”形式, “然亦有篇法,首從源頭說入,次曆引古人,末叙自己,結與前引相應,此仍是古文法也”。就是說《正氣歌》形式是詩歌,寫作手法是古文。這在堅持詩情、詩心、詩美的學者看來,不免是種遺憾。侯體健君還告訴我一部署名明代屠隆 “彙選”的《镌曆代古文舉業标準評林》,該書最後一篇即是文天祥《正氣歌》,與李觏《袁州學記》、胡铨《上高宗封事》、陳傅良《使過論》、文天祥《慧和尚說》并列,《正氣歌》俨然是一篇“古文”了。

然而,這篇亦詩亦文的千古名篇仍具有巨大的精神力量。我不妨叙述一次個人的經曆。十數年前,我曾參觀江西吉安的文天祥紀念館,這是江西全省最大的曆史名人紀念館,氣勢宏偉壯麗。從懸挂“正氣浩然”匾額的正氣廣場進入,進而是正氣堂,以八幅壁畫曆叙文天祥一生光輝業績,毫無疑問,《正氣歌》正是全館布展的紅線。當我再走回到正氣廣場時,廣場上空正播放着《正氣歌》,聲音蒼勁雄渾,沉痛激越。在暮色蒼茫、樹聲飒飒之中,确實感到靈魂的震撼,體會到《正氣歌》動人心旌的力量。這時來不及計較它的章法句法,遣詞造句,是文是詩,我已感動了。它的感人力量主要不是來自詩性藝術,而是與作者生命合二為一的思想和精神。說是千古名篇應是沒有疑問的。

第二,選本目的多重性與選擇标準多元化。詩歌選本是普及、研究詩歌的著述體裁,或為介紹一代詩歌的全貌,或為體現編者特定的詩歌理論主張,或為指導學子寫作詩歌的教本,或為編者表達他對有心得作品的推介,不一而足。目的的多重性直接導緻标準的多元化。對于《正氣歌》是否入選問題,一般情況下,實無是非對錯之分。以今天最有影響的幾部宋詩選本來看,程千帆《宋詩精選》、錢仲聯《宋詩三百首》、金性堯《宋詩三百首》等都未選錄《正氣歌》,都不應受到指責。同一位編選者在自己不同選本中,對此詩就或選或不選,如程千帆先生在1957年古典文學出版社的《宋詩選》中即入選,而在上述1992年江蘇古籍出版社的《宋詩精選》中就未收。同一出版社所出版的同題《宋詩一百首》,也多有此情形,如上海古籍出版社1997年出版的本子不選,而早在1959年所印行的卻入選了(當時尚稱中華書局上海編輯所)。或謂若選“宋詩十九首”,必應選入《正氣歌》,否則就是錯誤的,我想未免武斷。清末民初之宋詩派代表人物陳衍,他的《宋詩精華錄》選詩甚多,卻赫然未選,也無人敢說他不識宋詩吧。當然,如有特定的編選目的,如作《中國曆代愛國詩選》,或中國文學史的大學教材,不選《正氣歌》就不妥當了。朱東潤先生主編的《中國曆代文學作品選》就入選此詩。(作者為複旦大學中文系教授)

題圖:文天祥廣場,來自“古建中國”網站

作者:王水照

*文彙獨家稿件,轉載請注明出處。

聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源标注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們将及時更正、删除,謝謝。

來源: 人民日報客戶端

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved