tft每日頭條

 > 知識

 > 哥舒歌唐代古詩翻譯

哥舒歌唐代古詩翻譯

知識 更新时间:2024-08-07 02:17:58

哥舒歌唐代古詩翻譯?譯文黑夜裡北鬥七星挂得高高,哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀,下面我們就來說一說關于哥舒歌唐代古詩翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

哥舒歌唐代古詩翻譯(哥舒歌唐代古詩的原文及其賞析)1

哥舒歌唐代古詩翻譯

譯文

黑夜裡北鬥七星挂得高高,哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。

吐蕃族至今牧馬隻敢遠望,他們再不敢南來越過臨洮。

原文

北鬥七星高,哥舒夜帶刀。

至今窺牧馬,不敢過臨洮。

賞析

(1)這是唐代西北邊民對唐朝名将哥舒翰的頌歌。此詩從内容上看,是頌揚哥舒翰抵禦吐蕃侵擾、安定邊疆的;同時也通過這個形象寄寓了人民渴望和平、安定的理想和願望。“北鬥七星高,哥舒夜帶刀”。第一句是起興,詩人用高挂在天上的北鬥星,表達邊地百姓對哥舒翰的敬仰。“至今窺牧馬,不敢過臨洮”,牧馬,就其含意而言,也就是代指一切侵擾活動。自從遭到哥舒翰的抵禦,吐蕃再也不敢越過臨洮進行騷擾。

(2)這首詩題為《哥舒歌》,哥舒之所以值得歌唱,是因為他戍邊抗敵,保國為民。但是,作者并不從激烈的戰鬥中直接表現他如何英勇善戰,如何機智果敢,用兵如神等等,而是通過側面描寫的手法來突出主題。詩的第一句就把哥舒翰在人民心中的威望渲染出來。人民為何贊揚,吐蕃何故畏懼;過去吐蕃長驅直入,如今又為什麼“不敢過臨洮”,這都是宣揚哥舒翰的赫赫武功。可見這樣的描寫是很富于啟發性的。“哥舒夜帶刀”,這個“夜”字是頗有講究的,它把起興的第一句和第二句巧妙地聯系起來了,把贊揚和崇敬之情融注于人物形象之中;同時又将邊地的緊張氣氛和人物的警備神态刻畫出來了。“哥舒夜帶刀”五個字幹淨利落,好像是一幅引人注目的人物畫像。在那簡煉有力、富有特征的形象中,蘊藏了一股英武之氣,給人一種戰則能勝的信心,而給吐蕃以“屏足不敢近”的威懾。因此,就反映人物内心世界和表現詩的主題來講,“哥舒夜帶刀”比起那種沖鋒陷陣的形象更豐富、更傳神,更能誘導人們的想象。

(3)這首《哥舒歌》可能是經過修改加工後的作品,但是它那種樸實和巧妙、明朗和含蓄相統一的風格,依然顯示出民歌的特色。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved