tft每日頭條

 > 生活

 > 幼兒英語美食類

幼兒英語美食類

生活 更新时间:2024-12-01 12:05:46

随着《舌尖上的中國3》的重新熱播,小編又把前兩季的《舌尖》溫習了一遍,對其中的英文菜名頗有興趣。

心想着,若沒有巧妙精準的翻譯,中國的美食文化又如何能名揚海外哩?

說到英文菜名,很多餐館的英文菜名就曾鬧了不少笑話,讓歪果仁看不懂,讓中國人沒胃口,比如下面的幾道菜,小編看了以後整個人都不好了……

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)1

翻譯是門藝術,要想把美食翻譯的人家看得懂,逐字翻譯行不通,否則就會出現“couple’s lungs”(夫妻肺片的錯誤翻譯)的情況了。

那怎麼翻譯歪果仁才能明白呢?其中也是有訣竅的。咱們先來看看《舌尖》中美食都是如何翻的吧!上菜~~

01

Appetizer 開胃小菜

蓮藕排骨湯

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)2

小編版:lotus rib soup

專業版:lotus root and rip soup

炸藕合

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)3

小編版:fried lotus

專業版:deep-fried lotus root sandwich

酸菜魚

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)4

小編版:the fish with sour cabbage

專業版:boiled fish with pickled cabbage and chili

香炸奶豆腐

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)5

小編版:fried milky Tofu

專業版:fried dried milk cake

魚頭泡餅

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)6

小編版:bread in fish head

專業版:bread soaked in fish head soup

幹炒牛河

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)7

小編版:dried stir-fried beef noodles

專業版:stir-fried rice noodles with beef

羊肉泡馍

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)8

小編版:bread in lamb soup

專業版:pita bread soaked in lamb soup

酸菜白肉

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)9

小編版:sourcabbage with white pork

專業版:pickled Chinese cabbage with plain boiled pork

估計讀者也都看不下去了,小編的版本也是不能讓人好好吃飯的節奏啊~

02

Main course 主菜

言歸正傳,到底如何翻譯中國的菜名呢?與相對隐晦的中文菜名相比,其實英文就要簡單粗暴的多了。

1. 主料 輔料:

西紅柿炒雞蛋:tomato with scrambled eggs

腰果雞丁chicken cubes with cashew

2. 烹饪方法 主料輔料

油焖春筍:braised bamboo shoot

幹炒牛河:stir-fried rice noodles with beef

軟炸裡脊:soft-fried pork fillet

酸菜魚:boiled fish with pickled cabbage

扁豆焖面:braised noodles with lentil

炒土豆絲: stir-fried shredded potatoes

3. 烹法 主料 (with,in)味汁

紅燒牛肉braised beef with brown sauce

魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce

紅燒獅子頭 meatballs in soy sauce

紹興醉雞:Shaoxingchicken in wine

4. 口感、烹法和主料

芝麻酥雞crisp chicken with sesame

酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)10

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)11

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)12

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)13

面條湯粉什麼哒是小編的最愛,老北京的炸醬面,桂林的米粉,四川的擔擔面,廣東的河粉。但他們的英文名稱大家都了解麼?也都是noodles一個詞就解決了麼?是!也不是!

像是老北京的炸醬面,河南燴面,擔擔面,重慶小面這種由雞蛋和面粉做的面條叫做egg noodles;

像桂林米粉,酸辣粉,螺絲粉,牛肉炒河粉這些透明的粉則叫做rice noodles;

像是北方這些粗粗的面條可以稱作thick egg noodles,南方細長的面條叫做thin egg noodles;

那又寬又扁的河粉您就知道該怎麼叫了吧?沒錯!就叫做:flat rice noodles!

03

Dessert 餐後甜點

剛才說到,英文菜名裡少不了一些烹饪方法,腌,炒,炸,煮等,所以“甜點”時間,我就把常用的烹饪動詞sharing給大家介紹一下~

幼兒英語美食類(領娃出國怎麼點菜)14

好啦,今天的菜名翻譯講解就到這裡啦!

領寶寶出國旅行的時候,要學會點菜哦,也别忘了拍一張餐廳的菜單留作紀念吧~

LingoBee小靈蜂以歐洲、美國、澳大利亞、加拿大的優質外教,為5-12歲少兒提供高品質、趣味十足的在線英語課程。我們選取美國主流分級閱讀材料Reading A-Z為素材藍本,結合二語習得理論,設計了海量在線遊戲和課堂互動。特色鮮明的小班課程及學習語言,也提升溝通表達能力、邏輯思維能力、自主學習能力等綜合素質。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved