你會發現這些方法有用英語怎麼說?無論是工作還是生活,都不可能處處順意,有時候難免會摔幾個跟頭,碰碰釘子,下面我們就來聊聊關于你會發現這些方法有用英語怎麼說?接下來我們就一起去了解一下吧!
無論是工作還是生活,都不可能處處順意,有時候難免會摔幾個跟頭,碰碰釘子。
“碰釘子”,中文俗語,比喻辦事遭到拒絕或受到斥責(receive serious rebuff; be snubbed),與“碰壁”、“碰了一鼻子灰(suffer setbacks)”意思相近。
例句:
假如你不想碰釘子,就别去求他幫忙。
If you don’t want to be brushed off, forget about asking him to give you a hand.
不老實的人非碰釘子不可。
A dishonest person is bound to meet with setbacks sooner or later.
要是我,我就不會去碰這個釘子。
If I were you, I wouldn’t run my head against a brick wall.
(中國日報)
本文系轉載,如有侵權請聯系删除
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!