@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
有小夥伴說,自己聽到了這樣一句話,叫作“today years old”,然後直接就把自己的年齡給說出來了!
不知道咱們大家在聽到這句英文的時候,會有什麼樣的想法呢?接下來咱們就一起學習下吧!
其實“today years old”在生活中,是一個非常日常化的口頭用語,但是跟“年齡”是沒有關系的哦!
一般在英文中,如果想要表達年齡,通常都是 “ 數字 year(s) old ”。
而今天我們所看到的 “ today years old ”,很明顯的 “ today ” 并不是一個數字,所以它肯定不能用來表達年齡;
而 “ today years old ” 真正的意思,人們通常會把它理解為是: “有些事情,很多人都已經知道了,都已經清楚了,現在已經不再是秘密了,但是你卻是今天才知道的”;
也就是說,當一個人剛剛知道某件新鮮事情的時候,或者是剛嘗試某件新鮮事情的時候,我就可以用 “today years old” 來表達。
所以,我們就可以把這個詞組翻譯成是:
today years old -- 今天我才剛知道,今天我才剛剛體驗到;
I was today years old when I found out that loofahs are fruit.
我今天才知道絲瓜原來是水果。
loofah -- n. 絲瓜
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
接下來咱們再來看一下明天的 “tomorrow”!
其實在英文中,有一個關于“tomorrow”的很日常化的短語,人們把它叫作:
jam tomorrow
估計看到這個詞組的小夥伴們,瞬間就有點餓了,但是它可不是“明天的果醬”哦!
其實 “ jam tomorrow ”真正的意思,經常會被老外們理解為是 -- “許諾但不能兌現的東西,可望而不可及的事物”。
如果咱們大家遇到了這樣的一些承諾呢,就可以這樣來表達:
To get promoted by the end of the years is only jam tomorrow for him.
年底升職對他來說隻不過是個不可兌現的承諾罷了。
promote -- v. 提升,晉升
get promoted -- 升遷,升職
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!