讀高二的時候是2000年,是網吧開始流行起來的年代,但是上網的費用極貴,我們一般去網吧都是打局域網遊戲。
那個時候網吧最流行的是兩款經典的即時戰略遊戲《紅色警戒(Red Alert)》和《星際争霸(Star Craft)》。玩過這兩個遊戲的都知道,它們最大的特點就是在遊戲過程中會不停的用英文語音來提示玩家。
比如紅警裡造建築物好了,會提示你“Construction complete”;訓練的兵種好了會說“Unit ready”;
星際裡的SCV會說“Scv to go,Sir”;機槍兵會說“Rock'n Roll”;神族狂熱者剛被Gateway(傳送門)傳送過來的時候會說“Our life for Aiur”。
遊戲玩的多了,聽得多了,自然自己也會跟着說了,漸漸的也知道了這些英文所代表的意思。
這些是前情提要,正文下面開始。
具體是哪一天已經記不清了,但是過去了快20年,當天的情景依然曆曆在目。
到了高中後我偏科很嚴重,除了英語這科以外,其他科目都爛的要死,但是我英文成績頂尖子生在班上是公認的。當時我們的英文老師在學校裡屬于那種雖然沒有擔任啥有“權勢”的職位,但是在全校師生心目中都是德高望重的英文老師,他特别喜歡我,覺得我是學英文的天才。
然而我的英文水平我自己知道,對外都說我的單詞量是靠背詞典學來的,事實是在電腦遊戲室玩《博德之門Baldur's Gate》、《魔法門之英雄無敵3 Heroes of Might and Magic III》、《暗黑破壞神2 Diablo2》等等的這些英文遊戲練就出來的。雖然後來都出了中文版,但是我在電腦遊戲室還是堅持玩的英文版,反正都看得懂。
某一天,這位老師想教點課堂之外的英文詞彙。正好當時在教“power”這個單詞(力量,能量的意思),他就在黑闆上寫下了“power station”這個詞組,問我們:誰知道這個詞組是什麼意思?
當時我坐在最前排,在經曆短暫的沉默之後,我脫口而出:“不就是電站嗎?”
老師的立刻對我投來了贊許的目光,接着在黑闆上寫下“nuclear”問道:“那這樣呢” 我繼續從容不驚的回答:“核電站啊~”(你們感受到我的驕傲了嗎?)
老師對我笑了笑,轉向其他同學:“你們看看人家XX,詞彙量就是多,你們跟他多學着點”。
當時心裡别提有多爽了。
其實這位老師肯定不知道,紅色警戒對戰模式裡展開基地後,要建造的第一個建築物就是電站“Power station”,而星際争霸裡的幽靈兵在對敵人的建築物群鎖定核彈的時候,會有語音提示“Nuclear launch detected”……
以上作者是18183。所以說流行的遊戲肯定可以挖掘出價值來,如今有什麼遊戲讓你有類似收獲嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!