《Clever Rabbit and the Wolves》
Clever Rabbit was trapped.
聰明兔被困了。
He was in the middle of a ring of wolves.
他被困在圍成一圈的狼中間。
“Mmm! Dinner!” said Big Wolf.
“嗯!晚餐!”大灰狼說。
“Wait!” said Clever Rabbit.
“等一等!”聰明兔說。
“Don’t you want to see my dance?”
“你難道不想看我跳舞麼?”
“No!” said Big Wolf.
“不!”大灰狼說。
I want to eat you.
我想吃掉你。
“I want to see your dance,” said Little Wolf.
“我想看你跳舞,”小灰狼說。
Clever Rabbit tapped his foot.
聰明兔輕踏他的腳。
He sang.
他唱着。
La, la, la.
啦-啦-啦!
“Stomp your foot on the word la. Copy me.”
“跟我學。邊唱la邊跺腳。”
La, la, la.
啦-啦-啦!
All the wolves stomped their feet.
所有的狼都開始跺腳了。
“This is fun,” they said.
“真有趣”,他們說。
“Show us more!”
“向我們展示更多吧!”
La-la-la! Tum-tum-tum!
啦-啦-啦! 登-登-登!
sang clever Rabbit.
聰明兔唱着。
“Turn around on the word tum.”
“邊唱tum邊轉圈。”
“This is easy,” said Big Wolf.
“這很簡單”,大灰狼說。
“Oh yes?” said Clever Rabbit.
“是嗎?”聰明兔說。
“Try it faster.”
“試着跳更快些。”
La-la-la! Tum-tum-tum!
啦-啦-啦! 登-登-登!
sang Clever Rabbit.
聰明兔唱着。
He sang it faster and faster.
他唱得越來越快。
The wolves stomped their feet.
這群狼跺着腳
They turned around and around.
轉了一圈又一圈。
“I’m dizzy,” said Little Wolf.
“我好暈。”小灰狼說。
Clever Rabbit danced into the long grass.
聰敏兔跳到了茂盛的草叢中。
“Keep dancing,” he called.
“繼續跳,别停”,他喊道。
La-la-la! Tum-tum-tum!
啦-啦-啦! 登-登-登!
La-la-la! Tum-tum-tum!
啦-啦-啦! 登-登-登!
One by one, the wolves fell to the ground.
一個接一個,狼全倒在了地上。
“Where’s that rabbit?” asked Big Wolf.
“那隻兔子去哪兒了?”大灰狼問。
But Clever Rabbit was far away…
聰明兔已經跑遠了。
…and the wolves were too dizzy to chase him.
……這時狼已經太暈而沒法去追他了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!