楊萬裡畫像
楊萬裡(1127-1206),字廷秀,号誠齋,吉州吉水人。南宋著名詩人、大臣,與陸遊、尤袤、範成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬裡一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。其詩大多描寫自然景物,也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
天上來客
昭君怨偶聽松梢撲鹿,
知是沙鷗來宿。
稚子莫喧嘩,
恐驚他。
俄傾忽然飛去,
飛去不知何處?
我已乞歸休,
報沙鷗。
【注】昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。誠齋:楊萬裡書房的名字。已而:後來。撲鹿:狀聲音。張志和《漁父》:“驚起鴛鴦撲鹿飛。”稚子:幼子;小孩。喧嘩:聲音大而雜亂。俄傾:片刻;一會兒。歸休:辭官退休;歸隐。報沙鷗:沙鷗,栖息于沙灘、沙洲上的鷗鳥。
沙歐來宿
《文選》卷三十一江淹《雜體詩》“拟張綽”,李善注引《莊子》:“海上有人好鷗鳥者,旦而之海上,從鷗鳥遊,鷗鳥至者百數。其父曰:‘吾聞鷗從汝遊,試取來,吾從玩之。’曰:’諾。‘明旦之海上,鷗鳥舞而不下。“今本無之。《列子·黃帝篇》略同。人無機心,能感動異類,稱”鷗鳥忘機“本此。這裡意謂自己志在隐居,約沙鷗為伴,今即将實行,故告知它。曹松《贈方幹》之二:”他時莫為三征起,門外沙鷗解笑君“,本詞似用此意。黃庭堅《登快閣》:“萬裡歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟”。
癡迷
該詞上片寫作者靜坐書室,意外地聽窗外松樹上有沙鷗前來投宿,十分驚喜。下片寫鷗鳥遠飛,詞人不免怅然若有失,進而将鷗鳥人格化,與之溝通思想,借以抒發心志。結尾兩句:“我已乞歸休,報沙鷗”,作者和盤托出心志,把自己辭官歸隐的事告訴沙鷗,表述了他期望求得沙鷗“理解”的心情。
據《宋史》記載,楊萬裡長期被貶,憤而辭官家居,臨終前曾有“韓佗胄奸臣,專權無上,動兵殘民,謀危社稷。吾頭顱如許,報國無路,惟有孤憤”的話,說明他因為報國無門,又不被人理解,憂憤至死。本詞把沙鷗視為“知己”,寄托自己的感情,其意也在于排解内心的苦悶。
月光
好事近月未到誠齋,
先到萬花川谷。
不是誠齋無月,
隔一林修竹。
如今才是十三夜,
月色已如玉。
未是秋光奇絕,
看十五十六。
月色
【注】好事近:詞牌名。又名《釣船笛》。誠齋:楊萬裡書房的名字。萬花川谷:是離“誠齋”不遠的一個花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。修竹:長長的竹子。奇絕:奇妙非常。
誠哉畫像
這首詞語言平易自然,意境新鮮,生活氣息濃郁。上片通過對照描寫,用“未到”和“先到”點明,此時誠齋仍處在朦胧暗影之中,而“萬花川谷”已是月光朗照。下片四句,是描寫“萬花川谷”的月色。尾二句筆墨看似平淡,卻表現出一個不同凡響的藝術境界,說明作者對未來、對美有着強烈的憧憬和追求。
#宋詞# #楊萬裡# #文化# #閱讀#
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!