tft每日頭條

 > 生活

 > 如何感謝别人的問候

如何感謝别人的問候

生活 更新时间:2024-07-04 06:10:38

如何感謝别人的問候(怎麼去回複别人的謝意)1

因為喜歡,所以喜歡!

心存感恩,是一個人的基本素質;得體回謝,能給你的個人魅力加分。

第一回合:

對人家表示感謝的時候,除了說“Thank you”“Thank you very much!或Thank you so much!”或“Thanks。”,還可以用别的英文來表達感謝

1、I’m really very grateful to you.

我真的非常感謝你。

2、I really appreciate it.

我很感激。

3、It’s very kind of you.

你真是太好了。

4、Thanks a lot. / Many thanks.

多謝。

5、Thanks a million.

萬分感謝。

6、I appreciate your help./ 謝謝你的幫助,我很感激。

Thanks for your time, I appreciate it.

非常感激您的幫助。

小拓展:appreciate v. 感激;欣賞( doing sth.)

這句還可以用被動來表達:

All your help will be appreciated.

7、Thanks for everything. 感謝您所做的一切

小貼士:everything pron. 一切事情;所有事情(但是單數)

8、Please accept my best/deepest thanks.

請接受我最誠摯的謝意

小拓展:accept v. 接受;同意;承認( doing sth.)

9、Words can’t describe how thankful/grateful I am.

千言萬語無法表達我對您的謝意!

小拓展:describe v. 描述;形容 thankful/grateful adj. 感激的;欣慰的

10、It is hard to find words to express my gratitude. 感激之情,無以言表!

小拓展:express v. 表達;表示 gratitude n. 感 謝;感恩

gratitude比thanks更有格調,也能顯得更正式哦!

11、Thank you for your thoughtfulness.

謝謝您想得這麼周到。

小拓展:thoughtfullness n. 體貼;深思;熟慮;親切

12、I will forever be beholden to you. 永承此恩!

小拓展:forever adv. 永遠

beholden adj. 有責任的;有義務的

13. Thank you for helping me ( in) doing sth.

Thank you for helping me (to) do sth.

謝謝你幫助我……,例如:

謝謝你幫助我學習成都曆史。

Thank you for helping me ( in) learning Chendu history.

謝謝你幫助我搬運這些書。

Thank you for helping me (to) carry the books.

如何感謝别人的問候(怎麼去回複别人的謝意)2

花開十裡,不如有你

第二回合:

回應一句“不用謝”,總說 “You’re welcome.” 我們還可以用其它的方法表達“不用謝”!

① anytime.

不客氣,随時願意為您效勞。

Anytime 這個詞的本意是“任何時候,無論何時”。當别人說“謝謝”的時候,你說 anytime就表示“别客氣,(無論何時都)願為您效勞”的意思。口語裡,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

② Don't mention it.

别和我見外。

我們都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!

③ My pleasure.

别客氣,我很榮幸。

這句話比“You’re welcome”更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”

④ No worries.

沒問題。

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語裡,也可以說 “no problem”或者 “not a problem”。

⑤ No sweat.

小意思!

“Sweat”在英文裡是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。

⑥ Not at all.

不用謝!

Not at all 就是“一點兒也不”的意思,它既可以表達“沒關系”,也可以是“不客氣”。比如,他人道謝後,你就可以說,“Not at all. I enjoyed it.”(别客氣,很高興能幫到你。)

如何感謝别人的問候(怎麼去回複别人的謝意)3

感謝有你

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved