司法管轄英文版?by, through, via這三個詞都有“通過”的含義,但是區别很大,以下為這三個詞各自的用法和區别:,我來為大家講解一下關于司法管轄英文版?跟着小編一起來看一看吧!
by, through, via這三個詞都有“通過”的含義,但是區别很大,以下為這三個詞各自的用法和區别:
1
by,我們通常會見到以下六種用法:
1. 表示附近,例如nearby,pass by,go by,sit by the window等;
2. 表示由某人做某事,例如The name of the Company is “XXX” or such other name or names as may be designated by Management Board;
3. 表示截止到……為止,例如by the year of......;
4. 表示乘坐某種交通工具,例如by train/plane/sea/ship/air等;
5.表示通過某種方式,例如by means of, by email等;
6.表示原因,例如by reason of。
2
through的含義是穿過、通過,合同中常見的表達:
1. Section(a) through Section(e) 從(a)款至(e)款,這裡有”貫穿“的含義
2. The Fund may invest directly and/or indirectly through a XXX Fund to achieve the foregoing goals. 基金可通過XXX基金直接和/或間接進行投資,以實現前述目标。
3.through friendly negotiation 通過友好協商
3
via表達的意思是“經由某個人、某個區域、某個工具達到某個目的”,這裡的“人/區域/工具”都是中間媒介,它們起着傳遞、連接等作用。其含義主要有兩層:(1)經由......中轉;(2)通過;憑借,常見句型:
1. I sent a message to Mary via her friend. 通過Mary的朋友帶信給她;
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!