tft每日頭條

 > 生活

 > 日落外語翻譯

日落外語翻譯

生活 更新时间:2024-07-06 07:42:10

文/英語老師劉江華

很多戰友對英語俚語不是很關注,導緻老外說的時候往往理解為其他意思,比如Be in the air 将要發生的事情,lucky dog是幸運兒,confidence man不是自信的人而是騙子。所以學好英語對俚語有必要系統的學習掌握。

日落外語翻譯(記住千萬不要把see)1

今天和戰友分享一個短語,see red 是什麼意思?可能你第一眼就是看見紅色。千萬不要這樣翻譯哦,see red 也是個俚語,突然發怒,大怒.想不到吧。舉個例子:He saw red when a truck dented his new car.看到卡車撞到他的新車,他火冒三丈。

跟see red的意思相近還有個短語也表示突然發怒,flare out 突然發怒 ,flare 美 [flɛr] 使閃耀;使張開

And don't speak to me like that!” she flared out.

“請你不要這樣對我說話!”她生氣地說。

日落外語翻譯(記住千萬不要把see)2

以上我們今天學習的内容,英語學習需要日積月累。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved