移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯 文:把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日暮時分新愁又湧上了心頭;原野無邊無際,遠處的天空比近處的樹林還要低,江水清清,明月仿似更與人相親。
小船停靠在煙霧迷蒙的江邊,詩人想起了以往的事情,面對着這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故鄉的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷千愁萬緒,不禁紛來沓至,湧上心頭。“江清月近人”,清澈平靜的江水,詩人的愁心已經随着江水流動,這種情景相生、思與境諧的自然流露,顯示出一種風韻天成、淡中有味、含而不露的藝術美。
這首詩先寫羁旅夜泊,再叙日暮添愁。一個愁字,卻把詩人内心的憂愁寫得淋漓盡緻,然野曠江清,秋色曆曆在目,怎一個愁字了得!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!