tft每日頭條

 > 教育

 > 海涅的抒情小詩

海涅的抒情小詩

教育 更新时间:2025-04-21 21:51:00

海涅的抒情小詩(今日讀書海涅)1

1856年2月17日,德國作家海涅逝世。他的代表作《詩歌集》具有鮮明的浪漫主義風格,感情淳樸真摯,民歌色彩濃郁,其中不少詩歌被作曲家譜上樂曲,在德國廣為流傳。

你在天涯到處奔走,

曾不知是何緣由;

風中傳來叮咛的話語,

你驚奇地環顧四周。

留在故國的愛人,

溫柔地喚你歸去:

“回來吧,我愛你,

你是我唯一的幸福!”

你卻無休地繼續飄流,

不允許你靜靜地停留;

你那最喜愛的戀人,

你竟不能再和她碰頭。

“啊,親愛的詩人,

他的詩歌迷惑住我們!

我們情願到他的身邊,

在他的嘴上印上一吻!”

當親愛的婦女們

這樣親切地懷想的時光,

遠在千裡外凄涼的異國,

我不由得憔悴心傷。

羨慕南方的好天氣,

留在北國總于事無補,

靠着畫餅似的親吻,

不能使消瘦的心兒豐腴。

我夢見一位美貌的姑娘,

她的頭上梳着辮發;

在醉人的夏夜裡,

我們坐在碧綠的菩提樹下。

我們互相熱戀,歡喜親吻,閑談着歡樂和苦悶。

黃色的星辰

在天空歎氣,

它們好像在嫉妒我們。

我醒來環顧四周,

我獨立在黑暗之中。

我看到默然冷淡的星辰,

在天上爍爍閃動。

你今天顯得十分悲傷,

我很久沒見過這種樣子。

你臉上靜靜地流着淚珠,

你在那兒大聲歎氣。

你是否動了故國之思,

懷念那霧影般迢迢的家國?

告訴我,你常常發願,

要回到你那可愛的祖國。

你是否懷念那位慣會淘氣,

惹你喜愛的嬌憨的女郎?

你一發火,她就乖巧不響,

而最後你們總是大笑一場。

你是否懷念在那非常時光

投入你胸懷中的那些友人?

你的胸中思潮澎湃,

你的嘴卻是沉默無聲。

你是否懷念母親和妹妹?

你和她們感情很好。

老友啊,我猜想,你想到她們,

會使你胸中怒氣全消!

你是否懷念那座美麗的

花園中的樹木和小鳥?

你常在那裡做過少年的绮夢,

滿懷希望,憂心悄悄。

時已不早。夜色清明,

被濕潤的白雪塗上朦胧的淡彩。

我現在要趕緊穿起衣裳,

前去赴會。啊,多麼傷懷!

我曾有過一個美麗的祖國。

橡樹亭亭

玉立在那裡,紫羅蘭輕輕搖曳。

這已成夢影。

它給我德國式親吻,它用德語

(那麼好聽

真難以置信)對我說:“我喜愛你!”

這已成夢影。

海涅的抒情小詩(今日讀書海涅)2

海涅作詞,門德爾松譜曲,《乘着歌聲的翅膀》

邊角舊聞

海涅是猶太人,常常遭到無端攻擊。有一次晚會上,一個旅行家對他說: “我發現了一個小島,那個島上竟然沒有猶太人和驢子!”而海涅不動聲色地說:“看來,隻有你我一起去那個島上,才會彌補這個缺陷了。”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved