在我們上學的時候,像是一股腦學習了很多知識,而随着時間的推移,有些知識大家已經不記得了,恨不得畢業後教自己的老師都有些忘了,更别說這些知識了。
但是語文學科學習的内容,應該是最不容易忘記的,尤其是語文學習中會有很多經典的篇目,提到了就能夠想起來。
畢竟這可是當初虐我們千百遍的東西,哪個學生又沒吃過“背誦全文”的苦頭?背的時間那麼長,肯定在腦子中存在的印象更深一些。
不過,也許是大家接觸的信息太多了,有時候感覺記憶會出現偏差,這對家長輔導孩子來說,就有些困難了。
“是人還是斯人”?初中教材文言文又引争議,讓人一時搞不清到底哪個是對的
前段時間一位網友發布了一條視頻,他曬出了自己家上初中孩子的課文,是一篇文言文《生于憂患,死于安樂》,這一篇文言文想必絕大多數人都學過,也知道裡面最出名的一句話。
叫“天将降大任于斯人也,必先苦其心志勞其筋骨……”,但就是這麼一篇大家耳熟能詳的文言文,卻引來不小争議。
因為上面的“斯人”在現在學生課文中用的是“是人”,到底是“是人”還是“斯人”這一時間引起了網友們的廣泛讨論。
有好多人記得是“斯人”,也就是這個人的意思,但是也有不少家長表示自己上學的時候就是“是人”。
而現在家長看到孩子的課本寫的是“是人”,以為教材改版了,又翻看了多年前的教材,還是“是人”,家長表示都不敢輔導了。
其實,大家記憶出現偏差很正常,隻不過輔導學生的時候要慎重,一定要标準,否則會影響孩子學習。
但其實關于“斯人”還是“是人”這個問題,不同版的教材确實有不一樣的地方,就像很多古詩中的字也都改了讀音一樣,家長們按照現有教材輔導更穩妥一些。
學生長大後出現記憶偏差也是正常情況,發生分歧時多看多了解,别太盲目自信了很多時候大家記憶出現偏差,多和平時看的影視劇等有關系,就比如《甄嬛傳》裡的台詞“逆風如解意,容易莫摧殘”,實際上是“朔風如解意,容易莫摧殘”。
而影視劇裡的台詞傳播度更高一些,讓大家覺得自己學過的是錯的,家長看看就算了,給孩子看的話,要好好選擇了。
像這種情況出現的古詩詞也并不在少數,但大多數人卻都習慣性地覺得自己的認知是對的,容易産生不必要的麻煩,所以凡事别說的太絕對,也别對自己盲目自信,尤其是輔導學生功課時。
家長輔導學生功課要有耐心,而且自己當時學過的也不一定就是對的,有時候會對知識和内容進行一些小調整,比如多音字在具體環境下的讀音等,還是以教材為準。
實在是覺得有分歧,還可以和老師溝通。而語文的學習更需要謹慎,語文學科越來越重要,避免孩子覺得語文枯燥,家長也要注重激發孩子的學習興趣。
提升學生語文成績還得從多個方面入手,家長也多上點心
語文學習是屬于“細水長流”的,要善于積累,語文能力和素養也是一點一滴建立起來的,建議大家養成喜歡閱讀的好習慣。
在閱讀中升華自己,這樣在自己寫文章的時候也能夠更加有深度一些,還能積累素材,學習他人的寫作手法,更能陶冶情操,這對語文學習很有幫助。
很多同學讨厭學習語文,主要是不喜歡文言文閱讀,覺得文言文閱讀枯燥乏味,讀了半天也不知道什麼意思,最後答案還是自己蒙的。
所以,平時一定要培養文言文學習的能力,多看一些古籍文獻,嘗試翻譯,掌握文言實詞,對高中學習語文都有很大幫助。
家長最好給學生提供一個好的語言和學習環境,讓學生從小就養成愛讀書、愛學習的好習慣,做好學生的榜樣,樹立起正确的學習觀。
平時當着學生的面家長也少玩手機,多學習,多讀書,學生在受到這方面的熏陶以後,慢慢養成更好的習慣也就指日可待了。
結尾寄語
對于《生于憂患,死于安樂》裡的那句話,目前正确的應該是“天将降大任于是人也”,家長在輔導孩子時一定要注意,避免誤導孩子,和老師教給大家的不一樣。
一切以當下學生的教材為主,這樣他們在考試時就不容易發懵,校準後再教給學生這也是現在家長們最應該學會的,不要憑借經驗教,否則很可能教錯了。
話題探讨:你們中學學這篇課文時還記得是哪個字嗎?歡迎來評論區交流讨論吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!