看英語文章的時候,單詞都認識但整句意思不明白的最大原因是詞組不熟悉。
詞組類似漢語的歇後語、成語、俗語。
是簡單的單詞組合在一起表達另外一個意思的語言模式。
本系列就是專門解決這個問題的。
關注我一起學英語,本系列長期更新。
本篇以熱門美劇《毒枭》第二季第一集為題材,提取其中英語固定詞組供大家學習。
1、 break down:壞掉、破碎、分解
break down這個詞組有很多地方可以用到。其根本的含義是某項東西被break。而break有壞掉,破壞的含義。具體的使用情境有汽車機械壞掉,關系破裂,将某些内容拆散成各個小部分。。。。。。等等。看起來很是複雜,不過,其實隻要記住,這個詞兒的根本意思在break就很容易理解在各種情境下的使用。
2、 so to speak:可以說;打個譬喻說
so是這樣,to speak為了說出來。
為了能表達出來而這樣說,即,"可以這麼說","打個比方說"。
3、 get the short end of the stick:吃了虧
拿到了棍子短的一頭,和别人打架的時候拿的棍子比别人短,自然就是吃虧了。
4、up for grabs:待價而沽、機會還未消失、待人獲取
表示等待被抓取等待被grab的含義,表示還可以被抓住,還沒有被占據。在不同語境下,代表的意思相差很大。在這裡應該表示沒有自己的立場,自己的立場要看誰給的好處多。
4、 side with:支持某一邊
我們多數人都很熟悉side作為名詞表示一側的含義,而side本身還有動詞的詞性,用來表示和誰在一邊的含義。side with裡side就是動詞的含義,表示支持。
5、 as for、as to:至于(另一個東西)
as for、as to,用在句子的開頭以表示下面提及的東西和之前說的東西有關系,但是并不完全一樣。
6、 for instance:以。。。為例子、舉例來說
這個詞要尤其注意,時間長了,很容易和for an instant混肴,for an instant是"那一瞬間"的含義。
for instance也可以寫作for an instance。
7、 come down to:取決于
當一個事情come down to某些因素和事件的時候,那麼這些come down to的事件就是這個事情中最重要的因素。
8、 move in:搬進來住
雖然在字面的意思上有移動進來來的意思,但是在英語裡,這是一個固定組合,絕大部分的情況下,用來表示搬進來住的含義。
9、 ground zero:着地點
ground是地點的意思,zero表示零,那麼ground zero就表示"零号地點"
也就是首發地點,而這個詞常用于核爆或者大災難,于是也經常翻譯成零爆點,原爆點,甚至歸零地,zero在這裡被解析成了變成零的含義。
更原始的應該是第一發生地點的含義才對。
10、 get off on the wrong foot:開始就搞得很糟糕、不順利
很形象的比喻,出發的時候,先邁出的腳不對。以表示從一開始就很不順利。
小結:
1、 break down:壞掉、破碎、分解
2、 so to speak:可以說;打個譬喻說
3、 get the short end of the stick:吃了虧
4、side with:支持某一邊
5、as for、as to:至于(另一個東西)
6、for instance:以。。。為例子、舉例來說
7、come down to:取決于
8、move in:搬進來住
9、ground zero:着地點
10、get off on the wrong foot:開始就搞得很糟糕、不順利
好,以上就是今天的學習内容,你學會了麼?
本系列長期更新。
關注我,一起學英語。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!