初一文言文詠雪閱讀題目?《詠雪》《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話言簡意赅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面文章通過神态描寫和身份補叙,贊賞誅謝道韫的文學才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話 《詠雪》作為清談名士的教科書,特别注意傳達魏晉清談家的獨特的語言形象,重視人物語言的潤飾,“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動,而簡約玄澹,真緻不窮,古今絕唱也”,今天小編就來聊一聊關于初一文言文詠雪閱讀題目?接下來我們就一起去研究一下吧!
《詠雪》
《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。言簡意赅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。文章通過神态描寫和身份補叙,贊賞誅謝道韫的文學才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。 《詠雪》作為清談名士的教科書,特别注意傳達魏晉清談家的獨特的語言形象,重視人物語言的潤飾,“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動,而簡約玄澹,真緻不窮,古今絕唱也。”
(1)原文:
謝太傅(1)寒雪日記(2),與兒女(3)講論文義(4)。俄而(5)雪驟(6),公欣然(7)曰: “白雪紛紛何所似(8)?”兄子胡兒(9)曰: “撒鹽空中差可拟(10)。”兄女曰:“未若(11)柳絮因(12)風起。”公大笑樂(13)。即公大兄無奕女(14),左将軍王凝之(15)妻也。
(2)注釋
(1)謝太傅:即謝安(320- 385),字安石,晉朝陳郡陽夏(jiǎ) (現在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。
(2)内集:家庭聚會。
(3)兒女:子孫輩的年輕一代。
(4)講論文義:談論詩文。
(5)俄而:不久,一會兒。
(6)驟:急(速),緊。
(7)欣然:高興的樣子。
(8)何所似:即“所似何”,賓語前置。像什麼。何,疑問代詞,什麼;似,像。
(9)胡兒:即謝朗,字長度,謝安哥哥謝據的長子。做過東陽太守。
(10)差可拟:差不多可以相比。差,大緻,差不多。拟,相比。
(11)未若:比不上。
(12)因:憑借。
(13)樂:通“悅”,形容高興的樣子。
(14)即:是。大兄無奕女:謝安的哥哥謝無奕的女兒。指謝道檻(yùn) ,東晉有名的人才
女。無奕,指謝奕,字無奕。
(15)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左将軍、會稽内史等職。
(3)譯文:
謝太傅在一個冬雪紛飛的日子裡,把子孫孫輩的人聚集在一起, 跟他們一起談論詩文。
不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“ 這紛紛揚揚的白雪像什麼?”他哥哥的長子
謝朗說:“ 跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個哥哥的女兒說:“ 不如比作柳絮憑借
風而起。”謝太傅聽了開心地大笑起來。她(謝道韫)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左将軍
軍王凝之的妻子。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!