時尚發型用英語怎麼說?說到發型呢,估計咱們大家第一時間就想到了這個單詞:,現在小編就來說說關于時尚發型用英語怎麼說?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
說到發型呢,估計咱們大家第一時間就想到了這個單詞:
hairstyle -- n. 發型(所有發型的一個總稱)
Can you recommend me with some great hairstyles.
你能給我推薦一些好看的發型嗎
recommend -- v. 推薦,介紹
那咱們就先來看一下男生的發型吧!
crew cut -- 平頭,闆寸
I want a crew cut.
我想理個平頭。
那如果有些小夥伴們,想要剪一個比平頭闆寸還要短的發型,那我們就可以說成是:
buzz cut -- 圓寸,寸頭
這款發型一般比crew cut要短很多,基本上頭發快要貼近頭皮的那種發型。
(據說隻有顔值特别高的男生,才能駕馭得了這種“buzz cut”)
He has a buzz cut now and seems like fatter than before.
他現在理的是個圓寸發型,好像看起來比以前胖了。
seem like -- 看起來像……,好像
如果咱們大家,覺得自己的發質,還有稀疏程度都比較好,那咱們可以理個這樣的發型,叫作:
side part hair / side part -- 偏分發型
Side part hair is softer and more gentlemanly.
偏分發型,既讓人顯得更加溫柔,又讓人看起來更加有紳士風度。
soft -- adj. (人)溫柔的
gentlemanly -- adj. 紳士的,有紳士派頭的
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
那如果你的發量特别的豐盛,頭發特别多,也可以嘗試一下這種油光發亮的發型,英文叫作:
slicked back
這種發型一般指的就是: 把所有頭發都梳到後面的“大背頭”。
還有一種發型叫作:
comb - over
這種發型一般指的是: “ 把頭上較長的頭發,梳到秃頂的部位,起到覆蓋作用”的這樣的一種發型。
在日常生活中,還有一種比較常見的發型,人們把它叫作:
bowl cut -- 鍋蓋頭
據說這款發型,最早還真是用一個碗,扣在頭上剪出來的,所以英文就用“bowl cut”來表達了。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油! 更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!