◎ MC的解釋在文末
本篇我們将區分英語裡的各種“主播”“主持人”以及“記者”。
host — 綜藝節目、訪談節目的主持人都可以被稱為 host。
anchor — 特指新聞節目的主播。如果要在某些語境中強調性别:男主播 anchorman;女主播 anchorwoman。
presenter — 英式英語裡的“節目主持人”。
announcer — 更接近于中文裡的“播音員”。
journalist — 記者。紙媒、廣播電視媒體的記者都可以稱為 journalist。
correspondent — 同樣是記者,但相比 reporter 和 journalist,correspondent 報道的内容通常專注于某個方面或某個地區,所以“戰地記者”常被譯作 war correspondent。
MC — 展開後是 Master of Ceremonies,原意是“司儀;活動主持人”;也可以寫成 emcee,讀音就是 MC。 但 MC 還可以解釋成 Microphone Controller,指的是說唱音樂裡的“主唱”。國内喊麥主播被稱為 MC 就是借鑒了第二種含義。
原創:英語彙
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!