tft每日頭條

 > 旅遊

 > 陳伯吹兒童文學獎由來

陳伯吹兒童文學獎由來

旅遊 更新时间:2024-06-16 15:17:56

澎湃新聞記者 徐蕭

“抗疫當前,我們不僅僅需要疫苗、藥物、科學防護,大人和孩子的心靈也同樣需要營養。”

12月8日下午,在上海寶山國際民間藝術博物館舉行的第33屆陳伯吹國際兒童文學獎頒獎儀式上,張文宏教授向所有人推薦了本屆陳伯吹兒童文學獎獲獎作品《大流行》時,并将兒童文學視為疫情時代能夠滋養人類心靈的力量。

2021年是陳伯吹國際兒童文學獎創立第40年。作為中國連續運作時間最長、獲獎作家最多的文學獎項之一,陳伯吹先生于1981年創設了“兒童文學園丁獎”,積極鼓勵國内作家參與兒童文學創作。2014年,這一獎項升級為“陳伯吹國際兒童文學獎”,并将頒獎典禮永久落戶上海寶山。“為小孩子寫大文學”的聲音從上海發出,就像探照燈射出的燈光一般,溫暖而堅定,呼應着上海這座城市的氣質與精神,永遠跑在世界前列。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)1

跨越語言和文化,傳遞人類共同情感

本屆陳伯吹國際兒童文學獎共收到符合要求的文字類圖書108種 (2020年104種);收到來自28個國家和地區的繪本圖書347種(2020年為146種),其中國外作品190種(2020年45種),參評國家及參評作品數遠超去年。

評獎委員會仍由著名作家、中國作協副主席高洪波擔任主席,帶領多位中外著名兒童文學作家、文學評論家、插畫家跨越時空,在“雲端”參評作品,最終10種獲獎作品脫穎而出,榮獲大獎。

高洪波表示,本屆入圍的文字圖書,整體質量齊整,體現了本年度國内原創兒童文學的創作水準,“有的作品,讴歌扶貧支教、小紅軍戰士、和平方舟号;有的作品,弘揚傳統文化;有的作品,講述小主人公直面生活的變故與磨難;有的作品,探讨單親家庭小主人公的成長之路。”對于繪本作品,在高洪波看來,雖然風格卓異,卻傳遞出不同文化背景下人類的共同情感,并生動诠釋了優秀繪本作品之所以能夠跨越語言和地域的獨到之處。

這其中,有腦洞大開、童趣盎然的科普佳作,也有記錄百年前西班牙大流感的、圖文飽含溫暖與信心的寫實風格作品,有充滿中國氣派、西北風味和環保深意的當代故事,也有完完全全中國土生土長的民間小品,還有将敦煌藝術和現代審美糅合創新的新畫本。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)2

《泥叫叫》作者王祖民在現場展示泥玩具

在此次的獲獎書目中,以民間非遺為創作主題的繪本《泥叫叫》,就講述了一個呼喚光明、禮贊團結的故事,鼓勵更多的讀者小朋友關注中國傳統文化、非遺文化,在當代孩子的心中生根、發芽。

作者王祖民告訴澎湃新聞記者,“泥叫叫”是一種民間泥塑兒童玩具,是我國非物質文化遺産,他有感于現在的孩子們在現代化玩具中逐漸遺忘了這種傳統玩具,決定用繪本的形式來傳播非遺文化。不過他也坦言,面對現代科技感十足的玩具,想要從它們手中争取孩子的注意力,繪本故事首先要做到有趣,為此他将泥叫叫拟人化,構思了一場運用智慧戰勝困難,充滿溫暖和愛的故事,也從側面暗示了非遺傳承的艱難現狀和光明未來。

繪本《大流行》由澳大利亞桂冠童書作家、“澳大利亞勳章”獲得者傑姬·弗蘭奇,與著名插畫家布魯斯·沃特利聯手創作,講述了一百年前人們如何戰勝大流感的故事。傑姬·弗蘭奇表示,故事基于她曾祖母的真實回憶,盡管發生在一百年前,但是在今天讀來應該是相當合宜的。“它展示了當時戰勝大流感的武器隻是人們彼此間的友愛關懷和隔離措施。”

張文宏教授通過視頻的方式,對這本書進行了傾情推薦。他表示,《大流行》傳遞出一個非常重要的思想,那就是如何依靠科學、依靠團結來戰勝疫情。“中國在這次新冠疫情當中,正是表示出了人類這些非常難得的精神。”在他看來,本屆陳伯吹國際兒童文學獎頒獎禮的舉行恰恰說明了中國的常态化抗疫不會影響我們的日常生活。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)3

張文宏推薦《大流行》,他将兒童文學視為疫情時代能夠滋養人類心靈的力量

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)4

傑姬·弗蘭奇通過視頻講述《大流行》背後的故事

英國桂冠作家和中國“百歲詩娃娃”分摘年度作家獎和貢獻獎

本屆陳伯吹國際兒童文學獎将特殊貢獻獎給予了素有“百歲詩娃娃”之稱的中國詩人聖野,年度作家獎則是由英國桂冠、斯皮爾伯格導演電影《戰馬》的原作者邁克爾·莫波格獲得。

聖野是中國兒童文學界的一棵常青樹,也是首位“百歲詩娃娃”。他的文學創作始于高中時代,至今葆有充沛的激情。其一生創作了上萬首兒童詩,著有六十多種詩文集,代表作《歡迎小雨點》《春娃娃》《詩的散步》多次獲獎并入選小學教材,在一代代小讀者中廣為傳誦。

聖野寫詩,随時随地,無拘無束,活潑的語言透着天真的思想,字裡行間充滿孩子的頑皮、好奇和對世界毫無保留的愛。他用詩與世界對話,以詩和孩子交心,也把自己的生命活成了一首長長的、率性的詩。他曾長期主編《小朋友》雜志,并在離休後傾情推廣兒童詩、輔導孩子們的詩歌創作,為我國少年兒童的詩歌美育做出了傑出貢獻。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)5

“百歲詩娃娃”中國詩人聖野親臨現場領獎

邁克爾·莫波格(Michael Morpurgo)是英語世界一位享有很高聲望的兒童文學作家、劇作家和詩人。代表作小說《戰馬》(War Horse)《柑橘與檸檬啊》(Private Peaceful)廣受全球各年齡段的讀者喜愛,前者為斯皮爾伯格導演搬上了好萊塢的大熒幕。

莫波格早年執教小學的經曆令他發現了自己娓娓講述故事的才華;童年的戰争記憶又讓他尤其喜愛戰争題材、曆史題材的小說創作。少年的成長,人與動物之間深沉的情感,也常常是他創作的主題。他的150多部作品不僅帶給我們激蕩心靈的故事,更閃耀着正義、勇敢、善良與寬容等人性中美麗的光輝。他矢志不渝地通過寫作,将自己對這個地球的關注傳遞給孩子們,也鼓勵年輕一代找到自己一生的關注。疫情以來,他在自己創辦的慈善農場潛心寫作,最新出版的《歡欣之歌》(A Song of Gladness)《當魚群翺翔》(When Fishes Flew)讓我們重拾生活的美好,并更加珍愛我們共同的地球家園。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)6

年度作家獎獲得者邁克爾·莫波格

一館一會同同時成立,打造兒童文學的“寶山”

頒獎儀式上,目前全市首個以陳伯吹為主題的陳伯吹兒童文學館正式啟動,計劃于2022年年中在寶山羅店落成,正式對外開放,未來将定期舉辦“兒童文學閱讀會”“故事會”,開辦“兒童文學創作培訓班”等,努力将其建設成為羅店的文化客廳、寶山的文化地标、上海的精神高地。

陳伯吹國際兒童文學理論研究會也于此同時成立,兒童文學作家、上海市作家協會副主席秦文君擔任榮譽會長。秦文君表示,陳伯吹的熱情、敏銳、忠誠和智慧是他們達不到的,但成立“上海陳伯吹國際兒童文學理論研究會”應該努力靠近他的初心,發揚他的精神。

“我認識他這麼久,隻見到他穿4種服裝,春天是淡灰色中山裝,夏天是白色褂子,秋天是藏青色中山裝,冬天是棕色棉襖,他生活簡單,把全部精力都投入到兒童文學中。”秦文君希望研究會能夠站在高起點上,成為我們打開邊界的方式,成為關于陳伯吹和兒童文學的史料收集、理論研究、學術交流、閱讀推廣基地。“我們要給未來的兒童留下一些東西。希望研究會能夠在這個領域深耕下去,做到專業化的水準,國際化的胸懷,把這件事做好做長,做得有價值。”她說道。

作為國内首個國際性的兒童文學獎項,陳伯吹國際兒童文學獎不僅是上海重要的國際性文化品牌之一,更是比肩國際安徒生獎,成為亞太地區規模最大、影響力最強的國際性兒童文學獎項。如今,在疫情仍不能徹底消散的環境下,在雙減政策剛剛實施的背景中,為更好地紀念文學獎設立40周年,主辦方将先後組織開展10項系列活動,傳播優秀的兒童文學作品,傳遞中華傳統的文化價值,向全世界傳頌中國故事,進一步激發孩子們的創造力和想象力,讓我們與城市美美與共,用心感受“溫暖”。

陳伯吹兒童文學獎由來(給城市一束最溫暖的光)7

陳伯吹國際兒童文學理論研究會正式成立

附:第33屆陳伯吹國際兒童文學獎獲獎名單

Winners of the Year of the 33rd Chen Bochui International Children's Literature Award

一、 特殊貢獻獎 Special Contribution

聖野 (中國):詩人

Sheng Ye, China: Poet

二、 年度作家獎 Best Author of the Year

邁克爾·莫波格(英國):作家

Michael Morpurgo, Britain: Writer

三、年度作品獎 Works of the Year

(一)年度圖書(繪本)獎 Best Picture Books of the Year

《大流行》(澳大利亞),文字作者:傑姬·弗蘭奇;繪圖作者:布魯斯·沃特利,澳大利亞學樂出版社出版

Pandemic, Australia.Writer: Jackie French; Illustrator: Bruce Whatley, Published by Scholastic Australia

《可憐蟲蚯蚓的生活》(意大利),文字作者/繪圖作者:諾埃米·沃拉,柯瑞尼出版社出版

On the Unfortunate Life of Worms, Italy. Writer and Illustrator: Noemi Vola. Published by Corraini Edizioni

《泥叫叫》(中國),文字作者/繪圖作者:王祖民,海豚出版社出版

Animal-Shaped Earthen Whistles, China. Writer and Illustrator: Wang Zumin.Published by Dolphin Press

《三個朋友》(中國),文字作者:劉海栖;繪圖作者:羅玲,明天出版社出版

Three Friends, China. Writer: Liu Haiqi; Illustrator: Luo Ling. Published by Tomorrow Publishing House

《喜鵲窩》(中國),文字作者:海飛;繪者:楊鹁,青島出版社出版

The Nest of Magpies, China. Writer: Hai Fei; Illustrator: Yang Bo, Published by Qingdao Publishing House

(二)年度圖書(文字)獎 Best Literary Works of the Year

《和平方舟的孩子》,作者:簡平,少年兒童出版社出版

Children of Peace Ark, Author: Jian Ping. Published by Juvenile & Children's Publishing House

《逐光的孩子》,作者:舒輝波,二十一世紀出版社集團出版

Children who Follow the Light, Author: Shu Huibo. Published by 21st Century Publishing Group

《最後的比分》,作者:張品成,長江少年兒童出版社出版

The Final Score, Author: Zhang Pincheng. Published by Changjiang Children's Publishing Group

《世界上沒有真正的空房子》,作者:劉東,福建少年兒童出版社出版

There is No Real Empty House in the World, Author: Liu Dong, Published by Fujian Children's Publishing House

《綠珍珠》,作者:湯湯,浙江少年兒童出版社出版

Green Pearl,Author: Tang Tang. Published by Zhejiang Juvenile and Children's Publishing House

責任編輯:陳詩懷

校對:張豔

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关旅遊资讯推荐

热门旅遊资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved