想必大家應該聽過渣渣輝這個詞吧,這個詞是因為影帝張家輝的緣故才會被大家提起,當然源自于張家輝的“普通話”。 日前,有網友在微博曝光出張家輝接受采訪的視頻,視頻中張家輝表示叫我渣渣輝的人,你們不要忘本哦,趕緊去買票,支持電影。而之後張家輝出席電影《低壓槽》上海發布會的時候,也在後台發出“警告”:你們都有叫過我渣渣輝,是要掏錢的時候啦,不要忘本!”那麼渣渣輝到底是什麼意思?是來源于什麼呢?
其實,“渣渣輝”這個梗是從一款傳奇頁遊的廣告中傳出的。在廣告的開場白中,由于張家輝操着一口不标準的港版普通話,于是大家就聽到了這樣一段搞笑的廣告詞:“大紮好,我系渣渣輝,探挽懶月,介四裡沒有挽過的船新版本,擠需體驗三番鐘,裡造會幹我一樣,愛象節款遊戲。” 由于他的自我介紹中,“張家輝”聽起來很像諧音“渣渣輝”,于是,這個詞便在網絡爆紅,被全網調侃。好事的網友甚至還将他做成了表情包,并配文我一定會愛上“解”款遊戲。
在早前,張家輝在接受采訪時被記者問到:“你知道大家都在喊你渣渣輝的事嗎?你有什麼感受嗎?”張家輝不好意思的笑了笑,他說:“我知道,但是我就一直不說,你們說的開心就好,我就一直不說,我知道這個事情已經發生了。”随後記者又問:“那你會有壓力,要訓練自己的普通話嗎?”,張家輝回答道:“我覺得呢,其實大家應該要原諒我們說的不好,因為我們已經很努力了。”邊上的劉青雲已經笑得快要倒地了。
其實大家也隻是調侃調侃,并沒有中傷的意思。畢竟張家輝作為一個影帝,無論是在生活方面還是在演技方面,都是挺讓網友們佩服的,怎麼會因為一個口音的問題就質疑張家輝呢?隻是苦了張家輝要被這個梗困擾了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!