Dialogue01
A: Hey, let's take a selfie where we make finger heart signs.
B: Good idea! Let's all use our left hands! Cheese!
A: Great! I'll post it on WeChat Moments.
A: 嘿我們來自拍吧,來個比心的手勢。
B: 好主意!咱們都用左手哦~茄子!
A: 太棒了!我會把它發到微信朋友圈上。
Dialogue02
A: This picture turned out really well! The finger heart sign makes you look so cute!
B: Thanks! I like it too. I'm going to enlarge it and hang it up.
A: 這張照片拍得真不錯!比心的動作讓你看起來很可愛呢!
B: 謝謝!我也很喜歡。我要把它放大了挂起來。
課堂筆記
❶ finger heart 用手指比心的手勢
sign [saɪn] n. 符号,手勢
hand heart 用雙手比心的手勢
❷ selfie [sɛlfi] n. 自拍照
selfie stick 自拍杆
❸ post [poʊst] v. 發布
post pictures on WeChat moments 發照片到朋友圈
post sth. on Facebook 發東西到臉書
❹ turn out 結果是
❺ cute [kjʊt] adj. 可愛的
❻ enlarge [ɪnˈlɑrdʒ] v. 擴大,放大
這版比心英文叫“hand heart”,龍隊也做過這個手勢。同樣有單人版和雙人版。
北京冬奧會中國選手阿合娜爾·阿達克在賽後“比心”
常見的手指比心,如下圖,英文叫 finger heart。
翻譯:“比心”,從字面上就是用手指做出一個心形。把你的大拇指搭在你的食指上,讓這些手指形成一個心形。沒有人能确定這個手勢何時開始流行的,但是現在确實有很多人(numerous people)用“比心”這個手勢來表達自己積極樂觀的情緒(positve feeling),特别是向他們愛的人表達愛意或者喜悅。
英語中也有許多有趣的body language,下面我們一起了解兩個個外國人常用的手勢。
Cut it Out
# 别說了
如果有人對你做出這個手勢,意思就是請你不要再說了。
比如你兩位最好的朋友吵架了,你第一時間希望他們冷靜下來,可以用這個cut it out 的手勢,讓他們先閉嘴。
ILY
# I Love You
這個表情算得上古典表情包了,由食指(I), 食指和大拇指(L), 以及大拇指和小指(Y)構成。連起來就是I Love You的意思。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!