相信現在大部分的國内漫迷在看日本動漫的時候都會看日語原聲版的,一方面是因為日本的聲優強大,畫面、聲音結合的毫無違和感,而且都極其的專業;另一方面可能是由于網絡的普及,配音版的市場在逐漸的減小。小妖還記得在小的時候,電視上放的《龍珠》、《灌籃高手》、《美少女戰士》等等都是中文國語配音的,長大了之後才慢慢的接觸到日語版的。在小妖的印象中,有些日本動漫的國語版配音比日語的還要深入人心,下面,小妖就來說十部小妖覺得國語配音很贊的日本動漫!
1.《灌籃高手》
小妖之前剪輯過灌籃高手的一些相關視頻,很多的留言都強烈建議小妖剪輯國語版的,可見這部動漫國語版的深入人心!不得不說,《灌籃高手》的國語配音完美程度可謂空前絕後了!
由于小時候看過國語配音的《七龍珠》太多遍,導緻以後再看日語配音的總會出現那麼一點違和感。不管怎麼樣,國語配音的都是小妖心中最好的版本之一。
3.《足球小将》
小時候不太懂足球,但是就是靠着這部動漫了解了一些足球的基本規則,到現在經常會看一些巴薩、皇馬、拜仁、阿森納等的足球比賽,國語配音可謂功不可沒!印象最深的應該就是遼藝的配音版,叫聲很銷魂~
4.《聰明的一休》
作為一部啟智類的動漫,《聰明的一休》當時風靡全國,很多小朋友放學後必看!最經典的配音版應該也是遼藝配音的,雖然很多年沒看過了,但是對一休的聲音印象還是頗深的~
5.《美少女戰士》
“美少女戰士,變身!”、“我要代表月亮懲罰你”......等等這些經典台詞,還是聽國語的比較帶勁!
6.《龍貓》
國語配音版的《龍貓》,是小妖覺得少有的比原版配音還要萌的!
7.《聖鬥士星矢》
《聖鬥士星矢》最經典的一部國語配音版應該是台灣版的。我們小時候看的很多配音都是台灣那邊配的,上面提到的《灌籃高手》也是其中之一。
8.《四驅兄弟》
“沖啊,旋風沖鋒!”,每次想到這句國語台詞都能想到一輛四驅車旋轉飛躍的場景......
9.《寵物小精靈》
《寵物小精靈》國語配音版的應該也是台配的比較好一點,出于學粵語的原因,小妖也看過一點粵語版的。台配的問題之一是有點太嗲了,而粵語配的精靈叫起來總覺得怪怪的,其他的還好......
10.《搞笑漫畫日和》
小妖覺得就是靠着國語配音,這部動漫才在中國變的越來越火的吧。中文配音版的也被譽為史上最逗比的中文國語配音,每次看的時候都笑的合不攏嘴!
以上就是小妖覺得國語配音比較好的日本動漫,你還知道哪些國語配音比較好的動漫呢?
你覺得上面十部哪部配的最好呢?
歡迎與小妖留言互動交流~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!