不知道你以前上英語課的時候,會不會先來一句"Good morning. Teacher."呢?沒錯!今天我要講的實用英語知識和老師有關,你知道在什麼情況下稱呼老師Teacher,反而會讓老師尴尬嗎?
先來說一個萬萬不能踩的雷,那就是直接稱呼老師“Teacher 姓氏”,比如把王老師叫Teacher Wang,你就是想氣死王老師的節奏了。這麼說有多奇怪呢?就好比老師直接叫你“Student Zhang” 張學生,是不是不能忍?
那正确的叫法應該是什麼呢?此處男女有别,男老師可以稱呼為Mr.某某某,女老師的稱呼選擇有“Miss(未婚)/Mrs.(已婚)/Ms(通稱) 姓氏”,具體的區别在艾倫英語部落已經講過啦,快來發現它們吧!
當然,和老師非常熟也可以直呼其名,比如你就可以直接叫我Alan,或者中文翻譯艾倫~
話說回來,當我們不知道老師的姓名,或者和老師沒那麼熟,需要按老師的職位稱呼的時候,又該如何避免錯誤呢?總不能靠Teacher一個詞走天下吧。其實,代表老師的詞彙非常多,還都不能混用,它們都是誰呢?
看到這是不是暈了?不用害怕,我簡單一解釋你就能把它們分清楚。先來說說Lecturer吧。你覺得Lecturer這個單詞和誰很像?沒錯,就是課程Lecture呀,顧名思義,能給我們講課的人應該如何稱呼呢?
按照中國大學的劃分,這一類老師應該稱作講師,可以給大學生開設獨立的課程,地位居于教授之下,屬于中級職稱了。資深講師還可以在前面加一個詞,叫Senior lecturer,也就是高級講師的意思。
講師再往上走就是教授,這時候要尊稱一聲Professor了,比如孫教授就是Professor Sun。此處要小心,管講師叫Professor,或是管教授叫Lecturer,都會讓對方很不爽!我剛出國的時候由于不了解,就犯過類似的錯誤,各位同學引以為戒啊!
接着來看,講師和教授都可以給我們開課,但大學中還有不能給我們單獨上課的老師,那就是助教Tutor和輔導員Instructor。
Tutor是大學老師的初級職稱,隻能輔助講師教學,很多助教都不是專職老師,而是研究生兼任的。除此之外,這個詞還可以表示家教,或者培訓機構中一對一的輔導老師,用這個詞稱呼都沒有問題。
和Tutor不同,Instructor這類老師不管你的教學,但會關心你适不适應學校生活,會不會選課,生活上有沒有遇到困難。他們負責學校當中的行政工作而不輔導你的功課。除了導員,這個詞還可以代指教練,比如你去學車,遇到的駕校教練就稱作Driving instructor。
導員是比較初級的行政人員,那如果是比較高級的管理者,比如院長,我們又該用哪個單詞來稱呼呢?
Director這個詞在學校中可以代表院長,當然,這個詞換到公司中,又表示董事,在醫院表示主任,拍電影的時候就是導演的意思了,總之就是那個說的算的人。
我們已經學習了五個單詞,但還有一個單詞和老師有關,但和學校的職位無關,那就是Mentor。它的意思是導師、良師益友,任何用經驗和知識幫助過你的人,都可以稱作是你的Mentor,比如你的父母、同學、好友、同事、上司等等。
好的,今天關于老師的這6個單詞你能區分清楚了嗎?有任何疑問歡迎留言給我,期待你的回複。感覺有收獲就關注艾倫英語部落吧!我們下期見!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!