嶽陽樓記文言文訓練?話說無師通聽說遷(官吏調職 ;今:遷移)客騷人,去(離開;今到----地方)國(國都、國家今義:多指國家)還鄉,恰春和景(日光今義:景色、景物、景 觀)明,長煙一空(消散今:指天空,某處沒有某事物等)之時,鹹會範仲淹之《嶽陽樓》,嘗求古仁人之心(義:多指思想感情等抽象事物今:多指心髒),歎曰:微(沒有今:小的)斯人,吾誰與歸,今天小編就來聊一聊關于嶽陽樓記文言文訓練?接下來我們就一起去研究一下吧!
話說無師通聽說遷(官吏調職 ;今:遷移)客騷人,去(離開;今到----地方)國(國都、國家。今義:多指國家)還鄉,恰春和景(日光。今義:景色、景物、景 觀)明,長煙一空(消散。今:指天空,某處沒有某事物等)之時,鹹會範仲淹之《嶽陽樓》,嘗求古仁人之心(義:多指思想感情等抽象事物。今:多指心髒),歎曰:微(沒有。今:小的)斯人,吾誰與歸。
在此,王昌齡抒“但(隻有、隻要,今:轉折連詞)使龍城飛将在,不叫胡馬度陰山”《出塞》之豪情。杜甫發《江南逢李龜年》“岐王宅裡尋常(經常;今:平常、一般)見,崔九堂前幾度聞”之感慨。李白于《秋浦歌》白發三千丈,緣愁似個(這樣;今:量詞)長之怨恨。辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》,赢得身前死後名,可憐(可惜,;今:值得憐憫)白發生之憤懑。杜甫見《石壕吏》,出入無完裙(衣服;今:裙子),天明登前途(前面的路;今:将來的光景)之無奈。見《木蘭》 坐我西閣床(坐具;今:卧具),當戶(窗戶;今:門 )理紅妝,願為市(買;今:集市)鞍馬,不用(不願作;今:沒有必要)尚書郎之壯志。
杜牧《山行》停車坐( 因為;今:坐下 )愛楓林晚,霜葉紅于二月花之情韻。朱熹《觀書有感》問渠(它;今: 水渠 )哪得清如許,為有源頭活水來之感悟。更有曹操《步出夏門行·龜雖壽》時烈士(有膽識的人 今:為正義事業而獻身的人)暮年,壯心不已之情懷;《鄒忌諷(規勸 今:諷刺)齊王納谏 》,敢面刺(批評 今:用尖的物穿)寡人之過 ,謗譏(指責議論 今:诽謗嘲諷)于市朝之膽識 。
贊曰:何患令(美好的;今: 命令)名不彰耶!
觀林嗣環演《口技》,會(适逢、正趕上;今:會見)賓客大宴,但( 隻;今 但是)聞(聽;今:用鼻子嗅)屏障中撫尺一下,于是(在這時。今:因此)賓客無不變色離席,兩股(大腿;今:屁股)戰戰,幾欲先走(跑;今:行走)。雖(即使;今:雖然)人有百手,不能名(說出;今:名稱)其一處也。
柳宗元聽《捕蛇者說》:吾祖死于是(在這事;今:緊接上事之後并由于上事而出現某種結果),則久已病(困苦不堪;今:疾病)矣。然得而臘之以為(把---作為;今:認為)餌,可以(能夠用來;今義:行、表肯定)已大風,以盡吾齒(歲月;今:牙齒),又安敢毒(怨恨;今:有害)耶?
讀諸葛亮之《出師表》,未嘗不痛恨(遺憾;今:仇恨,怨恨)于桓靈也。臣本布衣(平民;今義:布做的衣服),躬耕于南陽,先帝不以臣卑鄙(身份低微 見識短淺; 今義:道德品質低下),猥自枉出,三顧(拜訪;今義:看、照顧)臣于草廬之中,由是(這;今義:表判斷)感激(感動、奮激;今義:深深的感謝),遂許先帝以驅馳,此臣所以(用來,靠它來今義:表示因果關系的關聯詞)報先帝而忠陛下之職分也。冀後主開張(廣泛、擴大;今義:店鋪開業)聖聽,以光先帝遺德。
與《曹判論戰》,一鼓作氣(第一次敲鼓可以鼓起戰士的銳氣. 今義:趁勁足時一下子把事情完成.),再(第二次; 今:又 )而衰。犧牲(用作祭禮的牲畜;今義:為正義而死)玉帛,弗敢加也。小大之獄( 案件;今義: 監獄 ),雖不能察,必以情;人恒過,然後(這樣以後;今:副詞,表接着某種動作或情況之後)能改。以天下之所順,攻親戚(父母兄弟等;今:姻緣親屬)之所畔《孟子》。死者十九(十分之九;今義:指一個數目“十九”)《塞翁失馬》。然而(這樣卻。今:轉折連詞)不勝者,是天時不如地利也。《公輸》曰:“善哉!雖然(即使這樣;今義:用于讓步複句的關聯句)公輸盤為我造雲梯,何苦(愁什麼。今:表示反問語氣,不值得,犯不着)而不平《愚公移山》。
巧遇陶淵明于《桃花源記》率妻子(妻子兒女;今:男子的配偶)邑人來此絕境(與世隔絕的地方;今:沒有出路的境地),鹹(全;今義:一種味道)來問訊,乃不知有漢,無論(不要說,更不必說。今:連詞,表無條件關系)魏晉。此地芳草鮮美(鮮豔美麗;今:食物新鮮,味道好),落英缤紛,阡陌交通(交錯相通;今:交通運輸),雞犬相聞。屋舍俨然(整齊的樣子;今:神情莊重),豁然開朗(地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快),仿佛(隐隐約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像))若有光。
便扶(沿着,順着。今:扶持)向(以前的,舊的;今義:方向)路,處處志(做标記;今義:志氣)之,詣太守,說如此(像這樣;今:這樣),欣然規(計劃;今:規則,成例)往,未果,尋(不久。今:尋找 )病終。後世無問津(渡口。指訪求、探求的意思; 今:口液)者,不足(不值得 ;今:不充足,不夠)為外人道也 。醉翁之意(情趣;今義:願望,心願)不在酒《醉翁亭記》。袁枚在《黃生借書說》:然後(這樣以後;今:副詞,表接着某種動作或情況之後)歎借者用心專,而少年之歲月為可惜(值得珍惜;今:值得惋惜)也。
無師通歎曰:
古今異義區别大,聯系語境就不怕。
何必死記而硬背,一篇短文都拿下。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!