累的半死不活的時候
心裡總是歎出一句話
真是活得連狗都不如
“underdog”在狗下面?比狗還差?
這個英文表達是什麼意思呢?
一起和七哥來看看吧
01 “underdog”是什麼意思?
underdog源自鬥狗行為
用來指輸掉戰鬥的狗
後來延伸表達:(比賽中)不被看好的一方
也可以指:弱者;弱勢群體
例:
Her sympathy was always for the underdog in society.
她一直同情社會上的弱勢群體。
02 “top dog”是什麼意思?
top dog意思是:
“老大;權威;優勝者”
“
劍橋詞典是這樣解釋的:
the most important person in a particular situation
例:
Once she's won, she's top dog.
一旦勝利了,她就是老大。
03 “a sad dog”是什麼意思?
a sad dog可不要理解成“一隻傷心的狗”
這個俚語的意思是:魯莽的人;放蕩的人
例:
You're a sad dog. You spoiled everything.
你真魯莽,把一切都搞砸了。
04 “hot dog”是什麼意思?
hot dog 除了表達熱狗(香腸面包)
在口語中還有一層意思
來看詞典的解釋:
即:當你對某事非常滿意時說的一些話
這裡的 hot dog = 太棒了,太贊了
例:
You won your race? Hot dog!
你賽跑赢了?太棒了!
05 “yellow dog”是什麼意思?
在英語中“yellow”還可以表達“膽怯的,懦弱的”
所以yellow dog除了“黃色的狗”
口語中常用來表達:
卑鄙的人;懦夫;小人
如果有人很讨厭,或者為人卑鄙
你就可以說他是 a yellow dog
例:
I dislike Mike for he is a yellow dog.
我讨厭邁克,因為他是個卑鄙無恥的小人。
06 “work like a dog”是什麼意思?
work like a dog = 勤奮地工作
例:
You can work like a dog and still not make ends meet.
你可以拼命工作,但還是不能維持生計。
七哥悄悄話
最近好多朋友反映,每天早上7:30看不到七哥的推文了。
相信大家和七哥一樣,互相一日不見如隔三秋!
所以,為了避免大家忍受“相思”之苦,可以動動可愛的小手手将【英語七點半】設為星标,這樣就可以每天第一時間看到七哥的推送啦!
最後,“今日作業”當然不能忘記!
— 今日作業—
“underdog”正确含義是:
A.弱勢群體
B.下面的狗
—在留言區寫出你的答案吧—
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!