tft每日頭條

 > 寵物

 > 我懷疑我的貓是人變的

我懷疑我的貓是人變的

寵物 更新时间:2024-07-29 08:22:08

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)1

他是日本近代文學史上地位最崇高的作家之一,被稱為“國民大作家”。他東西方的文化造詣高深,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法,魯迅評價他為“當世無與匹者”。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜……他是夏目漱石,1916年12月9日逝世。

穿越百年和風,追尋大師夏目漱石。

△《PROLOGUE》作曲/梅林茂

電影《其後》配樂,改編自夏目漱石同名小說

夏目漱石 · 俳句

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)2

馬夫歌聲處,白發對暮春。

注:他的小說《旅宿》載此句,寫的是一個山村老太婆難耐凄涼,在寂寥歲月中日日數着過路的馬,捱着無邊亦無趣的日子。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)3

回響的樁聲,打進秋天江中。

注:這也是寫生句,光與聲的完美結合,表現出單純的心象風景,一聲聲沉重空曠的打樁聲,猶若心聲,回響在江水雲天。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)4

春寒暮樹,挂着季子的劍。

注:出自中國春秋時期“季劄挂劍”的故事。吳國的季劄出使各國,路過“徐國”(今徐州),徐國國君非常喜歡季劄的佩劍,但未出口索求,季劄欲将劍贈給他,但出使任務未完,佩劍不能離身。所以他想等回國時再将劍相贈。但是等他歸來再次路過徐國時,徐國的國君已然謝世,季劄大悔,就來到國君的墓前,将劍挂在墓前的樹上。君子之間的“誠信”可見一斑。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)5

人死轉生鶴,高潔又清和。

注:此作富于浪漫主義幻想,有着離俗的格調,是幾乎難以企及的秀句。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)6

粥味滴滴香,春入胃腸。

注:生活的細節,點滴幸福,也一樣能寫入句子,咀嚼佳句更勝香入腸胃。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)7

誰在梅花叢裡,幽幽燈火明。

注:此句寫夢幻的詩境,如見《源氏物語》的畫卷,充滿着古典美。這首與蘇轼的“缺月挂疏桐,漏斷人初靜。時見幽人獨往來,飄缈孤鴻影”句意境略同。也極易讓人想起紫式部所描寫的那一幅幅美到極緻的畫面,想起桐壺那美好的面貌與心靈,還有那哀怨的愛情。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)8

霧都黃昏時,恍動他身影。

注:此句作于1902年秋天,倫敦是聞名于世的霧都。在霧都中仿佛看到朋友正岡子規(著名徘人)搖曳的身影,抒寫他聽到子規去世時沉悶的心情。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)9

雁飛回來,有人逝去有人在。

注:大雁的一去一來,人間季節的變換,人世的變遷,在不動聲色間流轉,有人已逝,有人還在,逝者已矣,而生者呢,面對的又是怎樣的人生?

夏目漱石 · 生平

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)10

夏目漱石(1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,日本近代作家。代表作《我是貓》、《草枕》、《夢十夜》等。

不幸的人生與善良的遺贈

1867年,夏目漱石出生。父母将他寄養别處,兩歲時又被過繼給别人。10歲時,漱石才回到親生父母身邊。然而,父兄與他不睦,并對他的文學志向不以為然。其母在他15歲時去世,19歲時他不得不離開家庭獨自闖蕩。

1900年,夏目漱石前往英國留學,時期因經濟困頓等原因,為神經衰弱所苦。1905年,38歲時夏目漱石發表《我是貓》,此後10年是他創作的高峰期,之後便被神經衰弱之舊疾折磨。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)11

△夏目漱石之墓

1916年,夏目漱石罹患糖尿病,同年12月9日因大量内出血去世,葬于雜司谷墓地。夏目漱石死後将他的腦和胃捐贈給東京帝大醫學部,他的腦至今仍保存在東京大學。

筆名來源——中國《晉書》

22歲時,他首次使用“漱石”為筆名。這個頗具漢學意涵的名字取自于中國的《晉書》。晉代有個叫孫楚的人,看不慣世俗凡庸,欲隐退山水之間,就對好友王濟說,自己将“枕石漱流”,但在表達時誤說成“漱石枕流”。王濟聽後,問“水流可以枕着、石頭可以用來漱口嗎?”。孫楚機敏答道:“枕流,是想洗耳;漱石,是想磨砺牙齒。”

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)12

雖出于口誤,但“漱石枕流”卻更好地表達了不随流俗的意志。而夏目漱石終其一生,用他的筆杆淋漓盡緻地表達了這個名字所代表的志向。

與漢文的淵源

夏目自幼喜歡漢學,14歲開始學習中國古籍,少年時曾立志以漢文出世。他是日本明治以來少有的漢詩人,至臨終之前仍有漢詩留世。他在漢文寫就《木屑錄》中說,“餘兒時誦唐宋數千言喜作為文章或極意雕琢經句而始成……遂欲以文立身”。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)13

中國“粉絲”——魯迅兄弟

夏目漱石原本在本鄉生活,1907年他搬到早稻田居住。而他原來租住的本鄉西片町民宅,在1908年租給了5個清國留學生,他們的名字是——周樹人、周作人、許壽裳、錢均夫、朱謀宣。他們還給房子起了個闊綽的雅号——伍舍。許多研究者多數認為,伍舍的集體生活,是周氏兄弟對于作家夏目的追星心理使然。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)14

△魯迅(前排左一)在東京與友人合影

漱石也是中國人民最熟知的日本作家之一。《魯迅全集》就收入他的兩篇小品文的譯文。在附錄中,魯迅寫道:“《我是貓》諸篇,輕快灑脫,富于機智,是明治文壇上的新江戶藝術的主流,當世無與匹者。”

死忠“甜食派”

《我是貓》裡,那個胃不好卻最愛吃不易消化的小豆甜湯年糕的“主人”,正是夏目自己的寫照。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)15

夏目之妻鏡子在《懷念漱石》中說,因為夏目的胃病,她必須趁夏目不留意時把家中甜食尤其是羊羹藏起來。可是,每次夏目回到家的第一件事,便是翻箱倒櫃搜甜食,小女兒實在看不過眼了便指點一二,于是,“藏——搜——吃”便成為經常上演的家庭喜劇。

最浪漫的翻譯

據傳,夏目漱石有一次讓他的學生翻譯 I love you,有的學生翻譯成我愛你。夏目說,“日本人怎麼可能講這樣的話,‘今夜月色很好’就足夠了。”

排名第一的日本作家

《朝日新聞》曾評選揭曉了一千年以來最受歡迎的50名日本文學家,在兩萬多張選票中,夏目漱石以3516票位居傍首。日本發行的千元鈔票票面上也曾以夏目漱石的頭像為标志。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)16

貓的墓

作者/夏目漱石

移居到早稻田以來,貓漸漸地瘦了,同孩子們嬉戲的氣色全然沒有。

太陽

照射着屋宇,便去睡在廊下。在擺好了的前足上,載着方形的颚,凝然地眺望着庭裡的樹,許久許久沒有見着它動,孩子雖是在旁邊怎樣的吵鬧,隻裝做不知道的臉色。在孩子,早就沒有把它當作對手 了,隻是說,這貓不足以當作嬉戲的同伴了,卻把舊友委托于他人之手了。

不僅孩子,連女仆除了僅僅把三次的食物放在廚房的角落裡給它之外,大抵總不去理睬它的。那食物多半被鄰近的大的金花貓走來吃完,貓也别無發怒的樣子,想要争吵的事也沒有,隻是悄然地睡着罷了。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)17

可是,它睡覺的式樣,不知怎的,卻沒有餘裕之态,和那伸長了身子、舒舒服服地橫着身體領受日光的不同,因為沒有可動的能力了——這樣還不足以形容,懶怠的程度,是越過了某處。如果不動,自然是岑寂,動了更加岑寂,好像就這樣忍耐着的樣子。

它的眼光,無論何時,都看着庭裡的樹,恐怕連那樣的葉,樹幹的形,它都沒有意識着着青色的黃色眼瞳,隻是茫然地盯着—處。它如同家中的孩子不認它的存在一般,它自己似乎對于世中的存在也沒有判然認識了。

雖是如此,有時好像有事,也曾走到外面去。無論何時、都被近處的金花貓追趕,因為恐怖,便跳上走廊,撞破了破的紙窗,逃到火爐旁邊來了。家中的人,留心它的存在,僅僅在這個時候,在它也僅限于此時,把自己生存着的事實,滿足的自覺了吧。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)18

這樣的事是屢次有的,後來,貓的長尾的毛漸漸脫落了。最初是這裡那裡稀疏如孔一般地脫落,後來脫寬了現出紅色的肌膚,看去可憐地萎然地垂下來!它壓彎了為萬事所疲的身體,時時舐那痛苦的局部。

我總是不理睬它,妻似乎也沒有注意它,孩子自然連貓在家中的事也忘懷了。

喂,

貓怎樣了,問了這樣的話,妻子便非常冷淡地回答:“呃,也是因為年老的緣故吧。”我也再沒有理睬它了。後來過了一晌,有一次,好像三次的食物都要吐出來的樣子,咽喉的地方,咳着起了波紋,使它發出了要打噴嚏又打不出,要吐又吐不出的苦悶的聲音。

雖然它很苦悶,然而沒有法子,隻要覺察了,便把它逐到外面去,不然,在席子上、被頭上,就要弄得無情的龌龊了。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)19

“真沒有法子,是腸胃有了病吧,拿一點寶丹化了水給它吃。”

妻什麼也沒有說。過了兩三天,我問起拿寶丹給它吃過嗎,答說,給它吃也不中用了,連口也不能開了。跟着妻又說明,拿魚骨給它吃了,所以要吐的。那麼,不要拿給它吃不好嗎?稍稍嚴重地埋怨着,我就看書了。

貓隻要不作嘔,仍然是和順地睡着。這一晌,凝然縮着身子,好像隻有支持它的身子的廊下是它的靠身似的,貼緊地蹲踞着。眼光也稍微改變了,在早是在近視線裡,映着遠處的物件似的,在悄然之中,有沉靜的樣子,後來漸漸奇異地動起來了。

然而眼睛的顔色,卻漸漸地凹下去了,好像是太陽已落,隻有些微電光閃着的樣子。我總是不理睬它,妻似乎也沒有注意它,孩子自然連貓在家中的事也忘懷了。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)20

貓死了。妻子特意去看它的死态,冷淡的态度也改變了,孩子也忽然愛起貓來了。

某夜

,它匍匐在孩子的被頭的盡頭,發出了與取去了它聽捕着的魚的時候相同的呻吟聲。這時覺察了有變故的,隻有我自己。孩子已經熟睡了,妻子正專心做着針線。隔了一會兒,貓又呻吟起來了,妻才停住了執着針的手。

我說,這是怎的,在夜裡齧了孩子的頭,那才不了得呢。不至于吧,妻說時,又縫着汗衫的袖子了。貓時時呻吟着。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)21

第二日。它蹲在圍爐的邊上,呻吟了一天。去倒茶或去拿開水壺,心裡總覺得不舒服。可是到了晚上,貓的事,在我,在妻子,都完全忘懷了。貓的死去,就是那天晚上。到了早上,女仆到後面的藏物間去取薪的時候,已經硬了,它倒在舊竈的上面。

妻特意去看它的死态,并且把從來的冷淡改變了,突然騷嚷起來了。托了在家中出入的車夫,買來了方的墓标,說叫我為它寫點什麼,我在表面上寫了“貓的墓”,在裡面寫上了“在九泉下,沒有電光閃耀的夜吧”。

車夫間道,“就這樣埋了好嗎?”

女仆冷笑道:“不這樣,難道還要行火葬嗎?”

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)22

孩子也忽然愛起貓來了。在墓标的左右,供着一對玻璃瓶,裡面插滿許多的荻花。用茶碗盛着水,放在墓前。花與水,每天都換着的。到了第三天的黃昏時,滿四歲的女孩子——我這時是從書齋的窗子看見的——單獨一個人,走到墓前,看着那白木的棒,有一些工夫,便把手裡拿着的玩具的杓,去酌那供貓的茶碗裡的水喝了。這事不隻一次。浸着落下來的荻花的水的餘瀝,在靜寂的夕暮之中,幾次地潤 濕了愛子的小咽喉。

在貓的忌日那天,妻子一定要拿鋪有一片鲑魚和鲣節魚的飯一碗,供在墓前,一直到如今,沒有忘記。隻是這一晌,不拿到庭裡去了,常是放在吃飯間的衣櫥的上面。

我懷疑我的貓是人變的(哀于無法與人類抗衡)23

圖片來自網絡

著作權歸原作者所有

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关寵物资讯推荐

热门寵物资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved