唧唧複唧唧,木蘭當戶織
不聞機杼聲,唯聞女歎息
花木蘭替父從軍的故事,可謂家喻戶曉。1998年,迪士尼将其拍成了動畫電影,木蘭也就成為了迪士尼公主中的唯一一位來自中國的公主。
她那巾帼不讓須眉的形象赢得了全球各國觀衆的喜愛。這不,有一位年僅三歲的小粉絲名叫克萊爾·瑞安·克羅斯比(Claire Ryann Crosby),她穿着與木蘭一樣的衣裙,用小奶音唱起了動畫《花木蘭》的主題曲。雖然她的歌聲處處透着稚嫩,但是我們依舊能從她的歌聲中感受到她驚人的音樂天賦。
正因有着像小克萊爾這樣來自世界各地的影迷對于《花木蘭》的喜愛,時隔22年迪士尼将其翻拍成真人版,而在經曆了幾番波折後,終于要在今天上映了!
真人版《花木蘭》由劉亦菲、甄子丹領銜主演,鞏俐、李連傑特别出演。一經上映,就引來了國外粉絲的争相追捧,孩子們都模仿起了電影中木蘭的形象。
電影主題曲仍沿用了22年前那首經典的《Reflection》(倒影)。旋律部分柔和婉轉,歌詞中意境深沉悠遠。
Look at me 看着我
You may think you see 也許你認為
Who I really am 這就是我
But you ll never know me 但你不了解我
就像在歌詞中一開始唱的那樣,木蘭起初在衆人眼中隻是一個普通人家的少女,縱使她滿心豪情壯志,也無法實現。
然而這首歌曲的副歌部分高亢嘹亮,其中透露出的堅定與決心讓人震撼,
我想要 呈現世界前更有力量的
更有勇氣的生命
我 眼中的自己
每一天 都相信
活的越來越像我愛的自己
就好像象征着木蘭終于覺醒一般,決定面對自己的内心,義無反顧地拿起皇榜,身披戎裝,代替年邁的父親走向戰場,用這樣的方式宣告着自己的存在,向自己、向世人歌唱出最真實的自己。而或許正因傳遞出的正能量,才使這部電影以及這首歌曲時至今日仍被稱頌為經典。
值得一提的是,在1998年動畫版《花木蘭》上映的時候,天後李玟就為電影獻唱了中文版的主題曲《自己》。不同的是,歌曲在前奏和間奏的部分,巧妙的加入了民族樂器,使作品更具有中國味道。時隔二十二年,她再次為真人版《花木蘭》唱了這首《自己》。她自己透露:
“以前是用小女生的倔強心情來诠釋歌曲,現在則是用柔情、堅強、呵護一切的女人感來揣摩。”
相信電影《花木蘭》的上映,将在全球範圍内刮起一陣中國風!
本文由音教藝術網原創,歡迎關注,帶你一起長知識!
請多多轉發,我們将持續輸出更多高質量的原創文章哦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!