十五隻吊桶打水,七上八下,是一句歇後語,形容一種心神不定、十分慌亂的心理狀态。其本意是指,用十五隻吊桶從井裡提水,七個上來,八個下去,往來不定。比如《官場現形記》第十三回:“一個人肚裡尋思,一陣陣臉上紅出來,止不住心上十五個吊桶,七上八下。”《水浒傳》第二十六回:“那胡正卿心頭十五個吊桶打水,七上八落。” 《兒女英雄傳》第四十回:“這句話叫她怎的個答法?所以隻急得她心裡好像十五個吊桶打水,七上八下。”
十五個吊桶打水,七上八下
(免責聲明:本文内容系作者原創,圖片素材來自網絡,僅為配合叙事之用,感謝原作者,如有侵權請聯系作者删除。)
這句俗語的形成應該和古時候的一種水車有關。在我國隋、唐時期,勞動人民就發明了一種水車,将吊桶用繩子系成一串,通過一個車輪形的機械結構,使吊桶由上向下、由下向上不停地循環往複運動,“灌水自覆,更人更出"(語見明徐光啟《農政全書》)。因其形似車輪,所以名為水車。這種水車更适合深井汲水,運動方式是直上直下的,可稱為立式水車。和在河渠岸邊以及池塘中汲水時斜放着的水車有所不同。
古代腳踏水車
說到這種水車,還有一則笑話,《太平廣記》卷二百五十引自《啟顔錄》有一則段子:武則天時,鄧玄英到一寺廟中行香。和一群和尚一起走進寺廟的菜園子裡,看見水車以木桶相連,自井中汲水。便說:“法師等自踏此車,當大辛苦。”和尚說:“派家仆們踏車。”鄧應聲曰:“法師若不自踏,用這麼多“蒙秃”做什麼?”和尚們一開始不明白他的話是什麼意思,都愣住了。想了好一會兒,才明白鄧玄英因為家鄉口音的關系把“木桶”說成了“蒙秃”。于是,衆人哄然大笑起來。
古代農具水車
這種水車用的是否是十五隻吊桶,不得而知。“十五隻”很有可能不是一個确切的數字,水桶的多少應該和井水的深淺有關系。那麼,這句俗語為什麼說成“十五隻吊桶打水"呢?這是為了符合後邊的“七上八下”。人們的日常語言中,用到“七…八…”這種格式的詞語還有很多,嵌入名詞或者動詞,表示什麼很多或很雜亂。例如:七嘴八舌、七折八扣、七零八落、七手八腳、七颠八倒、七扭八歪、七拼八湊等等。
謝謝閱讀!
嚴正聲明:本文内容系作者原創,未經允許禁止轉載。嚴禁以任何形式搬運、抄襲、拆解部分或者全部内容。版權所有,如有侵權,一經發現,必将追究責任!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!