導語:“候”和“侯”如何分清?這一筆之差又代表什麼含義?
文字是記錄文明的工具,因為有了文字的記載,所謂文明才得以傳承,而我們也能通過文字去了解古人,但是文字這種東西并不是一成不變的,時代的不同,文字也會有所變化,就像以前的甲骨文、小篆等等。
中國的漢字是世界上最難學習的文字之一,别說國外人學不懂,即便是我們土生土長的中國人,對于漢字也有很多一知半解的地方,很多生僻字都不認識,而且在學習的時候經常會将一些字認錯,我們今天要講的“候”和“侯”就是一個很典型的例子,雖然隻有一筆之差,但是所蘊含的意思就有很大的差距。
“候”和“侯”都是我們比較常見的字,但是即便使用的頻率很高,還經常有出錯的時候。
這兩個字首先在讀音上就有區别“候”隻有一個讀音是四聲,而“侯”有兩個讀音,一個是二聲,一個是四聲。
“侯”侯并不是剛開始就長這樣的,曾經的“侯”為“矦”,我們能發現這個字的結構發生了很大的改變,而且在剛開始的時候,這個字的含義是人拿着箭靶,或者是古代天子的大射禮。
除了這個之外,“侯”還是作為爵位,就像霍去病的“冠軍侯”、“王侯将相,甯有種乎”等等,是身份的象征。“侯”還能被用作是姓氏,并且這個姓氏早在戰國時期就有記載,在中國已經流傳上千年之久,時至今日,侯姓在中國人數并不少,是我國的大姓之一,幾百萬人還是有的。
“候”再來看看這個隻有一個四聲的“候”,雖然這個字的讀音少,但是他筆畫多,而這多一筆的筆畫,就能讓人找到一個依靠,就像“等候”,等待一個能夠依靠的人,當然這種說法并不能完全代替這個字,這個字還有其他含義。
這個字還有看望的意思,也就是我們常說的“問候”,這是我們逢年過節都要經曆的事情,并且在和别人交流、詢問别人近況的時候也能用這個詞。
這個字的最後一個含義是“氣候”,是用來形容随着時間的變換,逐漸改變的天氣。
【結語】這兩字之間的隻相差也一筆,但是所表現的含義有很大的不同,雖然這點讓很多人學習的時候感到很艱難,但是這也是中華文字的魅力所在,博大精深源遠流長。
曾經這樣的漢字因為學習起來困難,讓很多知名人士表示要将其拉丁文化,就像現在的韓文或者日文等,可是将這些東西遺棄後真的沒有影響嗎?并不是,韓國為了擺脫中國的影響全面廢除漢字,最後年輕人卻連曆史都看不懂,漢字是中華文化的一部分,而如果漢字這些中華文化消失後,我們還算是一個中國人嗎?畢竟從衣服,到内涵我們和外國的人都沒有區别,這時候我們該如何正視自己呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!