俄語星期一到星期日?表示季節天氣相關俄語單詞:季節 сезон 四季 времена года,現在小編就來說說關于俄語星期一到星期日?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
表示季節天氣相關俄語單詞:
季節 сезон 四季 времена года
春天 весна 在春天 весной
夏天 лето 在夏天 летом
秋天 осень 在秋天 осенью
冬天 зима 在冬天 зимой
表示日常時間的俄語單詞:
早晨 утро 在早晨 утром
白天 день 在白天 днём
晚上 вечер 在晚上 вечером
夜間 ночь 在夜間 ночью
今天 сегодня 昨天 вчера
明天 завтра 前天 позавчера
後天 послезавтра
天氣 погода
冷 холодно
熱 жарко
零下 ниже нуля
零上 выше нуля
度 градус
溫度(氣候) температура воздуха
風 ветер
雨 дождь
雪 снег
雷 гром
閃電 молния
幹 сухо
濕 сыро
陰天 пасмурно
晴天 ясно
表示星期的相關單詞:
星期一 Понедельник
星期二 вторник
星期三 среда
星期四 четвёрг
星期五 пятница
星期六 суббота
星期日 воскрсенье
表示俄語季度的相關單詞:
第一季度:первый квартал
第二季度:второй квартал
第三季度:третий квартал
第四季度:четвёртый квартал
在第一季度:в первом квартале
在第二季度:во втором квартале
在第三季度:в третьем квартале
在第四季度:в четвёртом квартале
表示年月的相關單詞:
年:год 月:месяц 日:день 旬:декада
一月:январь 七月:июль
二月:февраль 八月:август
三月:март 九月:сентябрь
四月:апрель 十月:октябрь
五月:май 十一月:ноябрь
六月:июнь 十二月:декабрь
表示旬的相關單詞:
上旬:первая декада 在上旬:в первой декаде
中旬:вторая декада 在中旬:во второй декаде
下旬:третья декада 在下旬:в третьей декаде
在八月中旬:во второй декаде августа
在五月下旬:в третьей декаде мая
表示在某月,用第六格:
在這個月:в этом месяце
在上個月:в прошлом месяце
在下個月:в будущем месяце
在一月:в январе 在七月:в июле
在二月:в феврале 在八月:в августе
在三月:в марте 在九月:в сентябре
在四月:в апреле 在十月:в октябре
在五月:в мае 在十一月:в ноябре
在六月:в нюне 在十二月:в декабре
表示在某年,也用第六格:
在上半年:в первой половине года
在下半年:во второй половине года
在今年:в этом году
在去年:в прошлом году
在明年:в будущем году
在1998年:в тысяча девятьсот девяносто восьмом году
在1980年:в тысяча девятьсот восемьдесятом году
在2003年:в две тысячи третьем году
表示在某年某月,月份用в+第六格,年用所屬格:
在2004年5月:в мае две тысячи четвёртого года
在1996年8月:в августе тысяча девятьсот девяносто шестого года
表示“是幾号”,“是幾月幾号”,“是某年某月某日”,“日”用1格原型,“月”和“年”用2格所屬,回答“
Какой сегодня число?今天是幾号?
Сегодня десятое мая.今天是五月十号。
?”的問題。
這時число一詞經常省略。如:
3月8号:восьмое (число) марта
9月10号:десятое (число) сентября
1998年10月1日:первое (число) октября тысяча девятьсот девяносто восьмого года
2007年12月29日:двадцать девятое (число) декабря две тысячи седьмого года
表示“在幾号”,“在某月某日”,“在某年某月某日”,用不帶前置詞的第二格表示,這時число一詞也經常省略。如:
在5月2日:второго мая
在8月1日:первого августа
在1968年7月3日:третьего июля тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года
在2005年4月5日:пятого апреля две тысячи пятого года
9月1日開始上課了:Занятия начались первого сентября.
下個月23号我将要出差去:Двадцать третьего следующего месяца я поеду в командировку.
俄語時間鐘點表示:
按照俄羅斯人的習慣,一晝夜的時間劃分如下:
утро——早上4點到11點
день——中午12點到下午4點
вечер——晚上5點到11點
ночь——夜間12點到3點
相關名詞:половина半個,半;полчаса半小時;четверть一刻鐘;минута分,分鐘;секунда秒鐘
1、表示幾點整和在幾點整
一點鐘 час,兩點鐘 два часа,三點鐘 три часа,四點鐘 четыре часа,五點鐘пять часов,六點鐘шесть часов,七點鐘 семь часов,八點鐘восемь часов,九點鐘 девять часов,十點鐘 десять часов,十一點鐘 одиннадцать часов,十二點鐘 двенадцать часов
表示在幾點整,就用前置詞в加以上的第四格表示,如:
在三點鐘:в три часа
在八點鐘:в восемь часов
2、表示大約幾點,幾點左右,用前置詞около加第二格表示,如около двух,около трёх等等。
3、表示幾點多,用順序數詞表示,漢譯俄加一小時,俄譯漢減一小時。如:
1點多 второй час
2點多 третий час
12點多 первый час
1點20 двадцать второй
四點半 тридцать пятый
在這種情況下,表示在幾點多的時候,要用前置詞в加第六格表示,如в третьем часу。
4、表示幾點幾分,回答Который час?的問題。
3:02-три часа две минуты
4:10-четыре часа десять минут
6:15-шесть часов пятнадцать минут,шесть часов с четвертью,четверть седьмого
8:30-восемь часов тридцать минут,восемь часов с половиной,половина девятого,полдевятого
3:45-три часа сорок пять минут,три часа и три четверти часа,без четверти четыре
5、表示在幾點幾分,回答В котором часу?的問題。
在5:15-в пять часов пятнадцать минут,в пять часов с четвертью,четверть шестьго
在7:30-в семь часов тридцать минут,в половине восьмого,в семь с половиной
在3:45-в три часа сорок пять минут,в три часа с тремя четвертями,в сорок пять четвёртого
6、表示從幾點到幾點,用前置詞с和до加基數詞第二格表示,часа(часов)通常省略。如:
從8點到12點 с восьми до двенадцати
從3點到5點 с трёх до пяти
7、詞冠пол-與順序數詞的第二格連寫可表示“幾點半”,常用于口語當中。讀的時候,пол中元音о不弱化。
12:30=половина первого=полпервого
1:30=половина второго=полвторого
2:30=половина третьего=полтретьего
3:30=половина четвёртого=полчетвёртого
表示節氣的俄語單詞:
1. 立春 Личунь Начало весны с 3-5 февраля
2. 雨水 Юйшуй Дождевая вода с 18-20 февраля
3. 驚蟄 Цзинчжэ Пробуждение насекомых с 5-6 марта
4. 春分 Чуньфэнь Весеннее равноденствие с 20-21 марта
5. 清明 Цинмин Ясная погода с 4-6 апреля
6. 谷雨 Гуюй Урожайные (хлебные дожди) с 20-21 апреля
7. 立夏 Лися Начало лета с 5-7 мая
8. 小滿 Сяомань Малое изобилие с 20-22 мая
9. 芒種 Манчжун Колошение хлебов с 5-7 июня
10. 夏至 Сячжи Летнее солнцестояние с 21-22 июня
11. 小暑 Сяошу Малая жара с 6-8 июля
12. 大暑 Дашу Большая жара с 23-24 июля
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!