許多同學在學習ensure, insure 和 assure 三個英語單詞時,總是會混淆用法。 今天張老師想通過這篇文章幫助大家弄清楚這三個單詞的區别。
首先,ensure, insure 和 assure 均來自于拉丁文“securus”,意思是“使變得安全或确保”。這也是為什麼大家難以區分這三個單詞,因為他們有着相同通的詞根,且意思非常接近。
Ensure :确保某件事發生或不發生(to make sure that something will (or won’t) happen or be the case)
- The airline is taking steps to ensure safety on its aircraft. (航空公司正在采取措施以确保其航班的飛行安全。)
- The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.(警察的職責就是确保法律得到遵守。)
Ensure 區别于另外兩個單詞的核心點在于:ensure後面隻能接“事件或狀态(events or states of being)”,而不能接實物(things)。例如:ensure a car就是錯誤的用法。
何時使用 Insure
Insure:給...上保險(protect oneself financially by insurance)
- The house is insured for two million dollars.(該房子投保了200萬英鎊。)
- You should insure your house against accidental damage.(你應該給房子購買意外損失險。)
- I'm not insured to drive his car.(我沒有相關的保險,不能開他的車。)
Insure 與ensure的不同之處在于,insure後面隻能接實物(things),而ensure後面接事件(events)。因此,We insure our house, our car, and our business
何時使用 AssureAssure:(尤指為消除其憂慮而)确定地對…說,向…保證,使确信;讓…放心 (to tell someone confidently that something is true, especially so that they do not worry)
- The unions assured the new owners of the workers' loyalty to the company.(工會向新企業主保證,工人們對公司是忠誠的。)
- She assured him (that) the car would be ready the next day.(她向他保證說他的車第二天就能修好。)
因此,We assure people that their concerns are being addressed(我們使用assure向人們保證他們的憂慮會被解決).
小測試,看看你究竟掌握這三個單詞的區别沒有
- Greg ______ me we were going in the correct direction.
- This table should be ______ for at least $3,000.
- In order to ______ a pleasant trip, we ask for your cooperation.
- My colleague ______ me that he ______ the accounts, ______ that we were in the clear.
你知道這幾個空的答案嗎?歡迎回帖讨論!
大家還可以觀看該視頻講解了解這三個詞的區别:終于明白ensure、insure和assure的區别了
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!