兩會正在召開,一首歌也在網絡上蹿紅。
而且……畫風有點奇妙的是,這是首英文的嘻哈?!
沒錯,這首英文嘻哈的歌名是這樣的:
中文歌名則為:《兩會:這個三月,聆聽中國》。這萌萌的文藝感~
演唱這首歌的,則是中國好聲音學員 清華學霸宿涵:
(圖via網絡)
嚴肅正經“高大上”的兩會&街頭嘻哈文化?
……這怎麼看都像是毫無交集的兩個世界啊
但是沒想到,今天一聽宿涵的這首“兩會嘻哈”,主頁君就……無法自拔了……
話不多說!來感受一下——
Put your hands up!!
(視頻via新華網客戶端)
是不是超燃超嗨?主頁君腦子裡全是副歌的那句"We've got 'two sessions'~ w-we've got 'two sessions'~"
根本停不下來!
更難得的是,這首歌不僅旋律酷炫押韻skr,歌詞更是全程高能。
四分多鐘的時間裡,提到了許許多多中國亮眼的成就——
例如——科學!
“科學”這樣高大上的東西咱們普通老百姓未必很懂,但是——今年初嫦娥四号登陸月背這件震驚世界的大事,你一定沒有錯過!
接下來,MV裡又是一波高大上關鍵詞……
“神威⋅太湖之光”超級計算機
“墨子号”量子科學實驗衛星
“蛟龍”号載人潛水器
體細胞克隆猴“中中”“華華”
可上九天攬月,可下五洋捉鼈——中國智慧與中國汗水,創造出了一個又一個的中國奇迹!
在酷炫的副歌過後,這首歌進入了第二段~
相比起介紹霸氣科學成就的第一段,第二段顯得格外接地氣了起來:
——教育!
脫貧!
說到脫貧,宿涵還特意提到了這樣一句:We got 26 out from that per minute.(每分鐘,我們幫助26個人脫離貧困。)
接下來還有——環保!
綠水青山就是金山銀山,沒毛病~
說到環保,宿涵又提到了這樣一個地方:塞罕壩。
塞罕壩國家森林公園
宿涵感慨道:See Fifty-six years ago when there merely sits just few greeny piece of woods, no one imagined the forest beneath Saihanba's moonlight.(56年前,塞罕壩的綠樹僅零星可見,誰能想到如今,月光下的森林起伏連綿?)
從荒丘到綠洲,塞罕壩的蛻變,正是得益于咱們的綠化工程(植樹造林工程)!
這首歌裡提到的内容還有很多,這裡就不一一列舉了。感興趣的盆友可以再戳上面的視頻看MV,相當過瘾~
這樣一首又燃又好玩的嘻哈,搭配上正經嚴肅的兩會,感覺既新鮮又奇妙——卻意外地沒有啥違和感。
這不,還引起了外媒的圍觀
美國的知名媒體石英财經網,就寫下了這麼一篇報道——
“中國的年度政治會議激發了靈感:一首關于‘中國奇迹’的說唱曲目誕生” (via Quartz)
Who knew that China’s National People’s Congress had so much street cred?
誰能知道,中國的全國人大會議會擁有如此強大的街頭親和力?(注:應指人大 政協)
The Two Sessions...serves as rapper Su Han’s muse in a new music video posted by state media agency Xinhua over the weekend.
在周末官方媒體新華社發布的一段MV中,“兩會”成了說唱歌手宿涵的靈感缪斯。
Titled “'Two Sessions’: To the World From China” the clip begins with dramatic camera pans over Beijing’s Great Hall of the People, where members of the NPC will gather from tomorrow (March 5). That’s interspersed with Su rhyming in English about his “elation from inspiration writing a compliment song for the nation.”
這首歌名為《兩會:這個三月,聆聽中國》,MV的鏡頭從壯觀的人民大會堂開始。明天(3月5日)來自各地的全國人大代表(注:還有政協委員)都會相聚于此。MV中穿插着宿涵用英語押着韻的說唱:“說起兩會,我有了一些令人振奮的靈感,讓我來為祖國寫一首贊歌。”
(via Quartz)
The song touches mostly on China’s recent scientific achievements—like its historic landing on the moon’s far side in January, the launch of the first quantum communications satellite, and cloned monkeys. It also works in mentions of poverty alleviation, the environment,
這首歌主要涉及中國近來的一些科學成就,如今年1月(月球探測器)曆史性地着陸月背、發射首顆量子通信衛星、克隆猴等。該歌曲還提到了脫貧、環保等其他領域的成就。
(via Quartz)
不僅外媒熱議,咱們國内的網友對這歌也充滿了好奇……
@DreammakerChen:兩會竟然有歌兒了?還真挺好聽的
@開心老鼠尋開心:上面好多英文 政治 生物考試熱點,需要學會這首歌
@羅嘻嘻喲:好聽
@Empbixy:厲害啊!!!
@愛吃皮厚的橘子:也太酷了叭!
不過話說回來,雖然《兩會:這個三月,聆聽中國》裡呈現了許多的信息,但主頁君個人最喜歡的,還是它副歌的這幾句:
We've got "two sessions", w-we've got "two sessions"
中國有兩會,我們的兩會
For the fragrance we're blessing to the world we show our affection
這個世界,我們用愛面對
See we've got "two sessions", let me show you Chinese manners
看我們的兩會,看看中國的方式
Tramp the bygone cession we're the fortitude presence
曾經我們遭受欺淩,如今我們頑強屹立
(翻譯via新華網)
時代,不同了。
文:lanlan
圖:MV、網絡等
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!