來到英國留學之後才發現,我們需要适應的不僅是另外一門語言,更是一個個“醉人”的口音有沒有~ 今天,我們就為大家盤點留英黨們可能會親身體驗的這些英語口音。哪些是曾經讓你抓狂的口音?
Received Pronunciation
說到英式英語口音,大多數人所熟知的可能就是Received Pronunciation(簡稱”RP”)了。 我們中的多數人在接觸到英式英語學習的時候,聽到的都是Received Pronunciation。翻譯成中文,大概和我們所熟悉的“标準普通話”有着類似的意思。盡管RP在全世界範圍内享有鼎鼎大名,但其實在英國境内使用的人數其實并不多。在英國,大家經常會把RP稱作“BBC英語”或者“女王英語”,也就是說隻有王室或早期BBC的新聞播報員,才會使用RP。多數的普通英國百姓在日常生活中,其實并不是使用RP的。
Cockney
Cockney恐怕是在全英範圍内最有名的一個方言口音了。在這裡要和大家做一個澄清:大家在影視作品中所熟悉的迷人的“倫敦腔”其實是我們之前所介紹的RP英語。而真正的“倫敦腔”其實名叫Cockney。這是很多來自倫敦的工人們習慣使用的方言口音,至今在東倫敦地區還能聽到很多使用Cockney的人。對于英語為非母語的我們來說,特殊的發音方式以及它特有的詞組和連音方式,有時會讓我們一頭霧水。
Estuary English
這也是倫敦地區另外的一個方言口音,翻譯成中文叫做河口英語。這是一個倫敦南部地區使用範圍非常廣泛的口音。和RP非常精确的發音相比,河口英語會對一些特定的音标進行輕讀處理。和Cockney相比,河口英語對我們來說相對更為聽力有好一些。
Yorkshire
在約克郡上學的同學們一定都經曆過約克郡口音。作為英格蘭北部的重要地區之一,約克郡在英語口音上也有自己的特色。非常鮮明的北部口音和RP相比,帶着一些粗狂的感覺。同時,在某些特定的發音上,也和其它地區有着鮮明的區别。
Northern Irish
如果大家在留學期間到北愛爾蘭旅行過,除了美麗的風光之外,可能北愛爾蘭的英語口音也給大家留下了深刻的印象吧~ 對于英語為非母語的我們來說,北愛爾蘭口音可以榮登最難懂的英語口音的排行榜前列了。 真的是需要好好适應才能聽懂有沒有~
Scottish
蘇格蘭口音的難懂程度對于我們來說,大概可以和北愛爾蘭口音相提并論了。 熱情開朗的蘇格蘭人用粗犷豪放的蘇格蘭口音和我們打招呼的時候,一時間竟然因為聽不懂而卡殼的尴尬你有沒有經曆過?
Brummie
這是伯明翰地區的英語口音的别稱。在伯明翰生活的同學們應該對這個口音非常熟悉了。對于留學生來說,隻要花上一小段時間就可以适應的伯明翰口音,在留學結束之後也成為了記憶中的一部分。
Scouse
說起利物浦口音大家可能還不是特别熟悉。但大名鼎鼎的甲殼蟲樂隊相信大家都不陌生。這支來自利物浦的樂隊,也讓利物浦口音曾經成為了紅極一時的“潮流英語”而風靡全球。
Geordie
紐卡斯爾的英語口音被稱為Geordie。 因為地理位置的關系,對于留學生來說,紐卡斯爾口音已經相對有些重了。 如果你在紐卡斯爾生活,歡迎來評論區留言,說說你對這個口音的感受~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!