tft每日頭條

 > 情感

 > 愛情悲劇詩歌

愛情悲劇詩歌

情感 更新时间:2025-01-09 04:40:53

愛情悲劇詩歌(麥克尼斯詩歌精選)1

愛情悲劇詩歌(麥克尼斯詩歌精選)2


路易斯·麥克尼斯(1907-1963)英國詩人、戲劇家。著有詩集《盲目的煙火》、《跳闆》,長詩《秋天日記》和廣播劇《黑塔》等。


花園中的陽光

花園中的陽光

漸漸硬了,冷了,

我們不能在金子織成的網中

捕住那分分秒秒;

當一切都已說清,

我們無法乞求原諒。

.

我們的自由象自由的矛

飛向它的終點,

大地緊逼着,詩行

還有麻雀都落到了地面,

哦,很快,我的夥伴,

我們将沒有時間舞蹈。

.

天空真适宜高高飛起,

蔑視教堂的鐘聲

以及每一種邪惡的

黑鐵汽笛所傳達的内容:

大地緊逼不停,

我們要死了,埃及,要死了①。

.

再不期望什麼原諒,

心兒又一次硬了、裂了,

但樂意與你——在雷電中

在暴雨下——坐在一起,

而且充滿了感激,

因為花園中的陽光。

裘小龍 譯

①參見莎士比亞戲劇《安東尼和克裡奧帕特拉》中安東尼的最後一段台詞,“我們要死了,埃及,我們要死了。”


這房間突然豐富多彩,巨大的凸窗

正出現大團的雪和粉紅色玫瑰,

悄無聲響地依附着,各不相容:

世界比我們想象的更突然。

.

世界比我們認為的更瘋狂,而且越想越瘋狂,

難以改變地多元。我剝着、切着

一隻小桔子,吐出核,感到

事物是各種各樣的沉醉。

.

那片為這個世界噼啪作響的火焰

比人們猜測的更惡毒又更歡樂——

在舌頭上在眼睛中在耳朵裡在手心間——

在雪和碩大的玫瑰中間有着比窗玻璃更多的一切。

裘小龍 譯


愛情靜靜地懸着

愛情宛如水晶一樣靜靜地懸在床頭,

充溢着這寬敞的房間的角落。

黎明的帆桁掠過了,她依然睡着,顯現出

映在紅木台鏡中的花朵。

.

哦我的愛,隻要我能

延長激情之後這一甯靜的時刻,

不是定量配給幸福,而是把這扇門永遠

向世界關着,把它自己的世界關在其中。

.

但清晨的浪花苦惱于汩汩作響的分秒,

書籍的名字清晰地來到了書架上,

理性挖掘着責任,于是你就會一驚

醒來,開始繼續你自己勞碌的生活。

.

第一輛列車馳過,窗子一陣陣呻吟

種種聲音将會施加威吓,你的嗓音變成

其中合拍的一面鼓,昨夜整整一夜

它像樹液,在一株饑餓的軀幹中撫摸下來,

維護着一夜真正的自我。

裘小龍 譯


關注讀睡,詩意栖居

愛情悲劇詩歌(麥克尼斯詩歌精選)3

面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦于2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長莺飛》。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关情感资讯推荐

热门情感资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved