Dime con quién andas y te diré quién eres.
字面含義:告訴我你和誰走在一起,我就能告訴你,你是誰。
對應翻譯:近朱者赤,近墨者黑
單詞解析:
1.decir: tr.
說、告訴或告知。
注意:dime是動詞di 代詞me的組合。 di是decir的命令式,dime就是“告訴我”。
diré則是decir的将來時,而且主語是yo (我),所以te diré就是“我将告訴你”
【例句】Dime todo lo que sabes.告訴我所有你知道的事情。
2. andar:intr.
走路
【例句】Andamos mucho todos los días.每天我們都走很多的路。
3.eres: 系動詞ser的第二人單數形式,含義為 “是”
4.quién:疑問詞,含義為“誰”
人的一生既是主動的選擇,也是被動的受影響。一個人喜歡和哪些人相處,一方面是本性使然,趣味相投。另一方面,在相處過程中,個人的很多東西又會被環境所塑造。
所以環境或者相處的人群,對一個人潛移默化的作用是不可小視的。環境的影響就像氣味一樣,會無形中滲透進一個人的氣質和舉止。 就像從燒烤店出來,難免會有一身煙熏火燎的味道。進了肅穆甯靜的寺廟,人們也不免舉止小心莊重起來。
所以,你喜歡和哪些人在一起,多少能折射出你是個什麼樣的人。談戀愛的時候,身邊的長輩和朋友會告訴你,仔細觀察,看看他身邊圍繞的是什麼樣的人。這話雖是老生常談,但确實是金玉良言。
¡Buenas noches!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!