tft每日頭條

 > 生活

 > 論語八佾篇第四十二篇

論語八佾篇第四十二篇

生活 更新时间:2025-02-26 06:54:56

論語八佾篇第四十二篇(論語八佾篇3.24儀封人請見)1

3.24 儀封人請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患于喪乎?天下之無道也久矣,天将以夫子為木铎。”

【注釋】

▲儀封人:儀,地名,衛國的一個邑。封人:古官名,掌管修築疆界上的封土堆和樹木。

▲請見[xiàn]:請求被孔子接見。古者相見必由紹介(《儀禮·士相見禮》有相關記載),“紹介”就是自我介紹或托人引見、介紹。紹介是古人初次見面的一種禮節,沒有紹介則是失禮的舉動。

▲君子之至于斯也,吾未嘗不得見也:儀封人與孔子初次見面,沒有引見人,又怕失禮不被孔子接見,自我介紹之語。

▲見[xiàn]之:見通“現”,使……現。使見到孔子。

▲二三子:孔子的弟子們,有諸君、各位的意思。

▲喪[sàng]:逃亡;流亡。喪人,逃亡在外的人,因災害或政治原因而被迫離開家鄉或祖國。

▲木铎:即以木為舌的大鈴,外部為銅質,可以舌搖擊銅面而發聲,與以銅為舌、多用于戰場的金铎同屬铎的一種,用于傳播消息。木铎多用于文教政令場合,所以成為教化與警示的象征,之後又演變成以文受人,弘道授業的師者形象。漢鄭玄注:“古者将有新令,必奮木铎以警衆,使明聽也……文事奮木铎,武事奮金铎。”(有關文德教化之事就敲木铎,有關行軍打仗的事就敲金铎。)

【譯文】

儀這個地方的長官請求被孔子接見,他說:“凡是君子到這裡來,我從沒有見不到的。”孔子的随行弟子引他去見了孔子。他出來後說:“諸位何必憂患在外流亡呢?天下大亂已經這麼久了,上天是要把‘木铎’的重任降臨到孔子身上。”

【學而思】

儀封人對孔子的弟子們所說的“天将以夫子為木铎”,表達的是:不要擔心現在到處流浪,那是因為上天要把文化傳承的重任交給孔子,與孟子所說“天将降大任于斯人也”意義相同,可參讀。

《孟子·告子下》孟子曰:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。”

(所以上天要把重任降臨在某人的身上,必定要先磨砺其人心志,勞累他的筋骨,使他忍饑挨餓,讓他窮困,擾亂他的每一個行為,目的是為了磨煉他的心性,增加其人原本沒有的能力。)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved