打開百度APP看高清圖片
拟聲、拟态詞不僅在文藝作品中,還是在日常生活裡,被頻繁應用于交談,表達說話者細膩心情和生動描寫世間萬物時不可或缺的語群。是學習日語非常重要的一部分,他們能使語言更生動,形象。今天花水醬就帶大家一起學習日語中的拟聲拟态詞。
1、表達興奮,緊張,不安,害怕
◆どきどき
形容因運動,驚訝,恐懼,緊張,興奮,期待而導緻七上八下,忐忑不安的樣子。
◇胸がどきどきする。
◇翻譯:心撲通撲通地跳。
◆わくわく
形容滿心期待,歡欣雀躍的樣子。
◇胸をわくわくさせて知らせを待つ。
◇翻譯:心怦怦跳地等待着通知。
◆うきうき
形容心裡高興,喜不自禁。
◇私ははうきうした調子で、アイドルと話した。
◇翻譯:我喜不自禁地和偶像交談。
◆いそいそ
形容期待某事而興沖沖,高高興興,歡欣雀躍,急忙地樣子。
◇いそいそと出かけて行った。
◇翻譯:興沖沖地出去了。
◆うっとり
形容因神魂颠倒而發呆狀。
◇うっとりと見とれる。
◇翻譯:看得出神。
◆おどおど
形容提心吊膽,戰戰兢兢,惴惴不安的樣子。
◇試験場に出るとおどおどする。
◇翻譯:一到考場就膽怯。
◆びくびく
形容怕事,畏縮不前的樣子。
◇何もそんなにびくびくすることはない。
◇翻譯:用不着那麼害怕。
◆おろおろ
形容不知所措,坐立不安,因不知道如何是好而驚慌失措。
◇妹の急病で母はおろおろしている。
◇翻譯:妹妹得了疾病,母親驚慌失措。
◆ぴりぴり
①形容針刺一般地,火辣辣。
②形容撕薄紙,薄布的聲音。
③形容神經過敏,戰戰兢兢,提心吊膽。
④形容吹哨聲。
◇ぴりぴりした人。
◇翻譯:神經繃得緊緊的人。
◆ほっと
形容因放心,安心而松口氣的樣子。
◇試験が終えてほっとした。
◇翻譯:考試結束松了一口氣。
◆はっと
形容吃驚,突然想起,突然發現的樣子。
◇自動車が急にそばを通ったのではっとした。
◇翻譯:汽車突然從身旁開過,吓了一跳。
◆ぎょっと
形容吓得心裡撲通一跳,大吃一驚。
◇突然後ろから名前を呼ばれてぎょっとした。
◇翻譯:突然背後有人叫我的名字,吃了一驚。
◆はらはら
形容因緊張而擔心,憂慮的樣子。
◇見ていてもはらはらする。
◇翻譯:看着都令人捏把汗。
補充:表達次數,速度,程度上細微不同的詞:
◆にっこと:笑一次,一下子就結束了。
◆にこり:笑一次,維持時間久一點。
◆にこにこ:笑一次或很多次,維持的時間很長。
◆ぱくっと:張口一次,一大口地吃掉。
◆ばっくり:張口一次,一大口地吃掉。
◆ぱくぱく:張口很多次,也是大口大口地吃。
◆ぐるぐる:轉很多次
◆ぐるり:轉一次,速度比較慢。
◆ぐるっと:轉一次,速度比較快。
2、表達态度,心情,心境
◆しっかり
形容結實,緊固,連接緊密,不易分離狀
形容好好地,用力地,努力地。
形容身體結實,健康。
形容人物意識堅定,有作為,紮實可靠。
◇しっかりした體制。
◇翻譯:穩固的體制。
◇しっかりしろ!
◇翻譯:挺住!堅持!振作起來!
◆きちんと
形容規規矩矩,準确地;正好;整整齊齊地,幹幹淨淨地。
◇料金はきちんと払ってある。
◇翻譯:錢已經如數付清。
◇きちんとした字。
◇翻譯:工整的字。
◆はっきり
形容清楚,分明,清晰。
形容态度明确,幹脆,直截了當。
◇はっきりと見える。
◇翻譯:清晰可見。看得清楚。
◇はっきりした態度。
◇翻譯:明确的态度。
◆うっかり
形容不注意,不留神,稀裡糊塗,漫不經心。發呆,茫然。
◇うっかり信用できない。
◇翻譯:不可輕信。
◇うっかりしてり越した。
◇翻譯:沒注意坐過了站。
◆ゆったり
形容有餘地,寬敞;舒暢,舒适。
◇ゆったりした気分を味わう。
◇翻譯:體驗寬松舒暢的心情。
◆ぐつぐつ
形容咕嘟咕嘟煮東西的聲音;比賽發出的聲音;嗓子發出的聲音。
◇豆がぐつぐつ煮える。
◇翻譯:豆子煮的咕嘟咕嘟的。
◆ぐずぐず
形容慢吞吞地,吞吞吐吐地;嘀嘀咕咕的,唠唠叨叨的。
◇ぐずぐずして人をいらだたせる。
◇翻譯:磨磨蹭蹭叫人着急。
◇ぐずぐず言うな。
◇翻譯:别唠叨。
◆のんびり
形容自由自在,逍遙自在,悠然自得,輕松愉快。
◇のんびり暮らしている。
◇翻譯:悠閑度日。
◆すっきり
形容爽快,痛快,無煩心事,感覺很舒暢的樣子;流暢,通常,純淨。
◇すっきりした気分。
◇翻譯:心情舒暢。
◇仕事が終えて、すっきりした。
◇翻譯:工作全部做完,感到輕松愉快。
◆いきいき
形容生機勃勃,栩栩如生的樣子。
◇目がいきいきと輝いている。
◇翻譯:眼睛炯炯有神。
◇いきいきと描かれている。
◇翻譯:描寫的非常生動。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!