tft每日頭條

 > 圖文

 > bear和小熊的區别

bear和小熊的區别

圖文 更新时间:2024-08-18 19:15:33

說起bear,你腦中第一個想到中文意思是否是“熊”呢?但bear一詞除了有“熊”的意思外,其實還有其他有趣的釋義,比你想象中的要多哦~話不多說,一起來看看吧!

bear和小熊的區别(bear除了熊)1

① 熊

首先就是簡單的名詞,“熊”的意思,也是我們平時最常見的釋義,不用多說,大家也都知道啦。

例句:

- Look! A striped polar bear!

- That's a panda.

- 你看!一隻有條紋的北極熊!

- 那是一隻熊貓。

② 攜帶

bear可以當名詞,也可以當作動詞使用,即有“攜帶”的意思,相當于“bring”一詞。

例句:

- I came bearing a gift, a new bed for ice bear.

- That's a refrigerator.

- 我帶了禮物來,送給冰熊的新床。

- 那是一個冰箱。

③ 負載

除了動詞“攜帶”外,也有“負載,背負,馱”的意思,形容某一重量放在某物上。

例句:

- I don't think the chair will bear his weight.

- Don't worry, he's just been eating for 3 hours straight.

- 我不覺得椅子可以承受他的重量。

- 别擔心,他也隻是連續吃了3個小時而已。

④ 轉向

“轉向”這個意思或許是大部分人以前不知道的,這裡的“轉向”其實相當于“turn”,所以在指路時你想要說“往左轉/往右轉”,就可以用“bear left/bear right”來代替表達。

例句:

- Go straight and bear left at the bubble tea shop.

- 直走,然後熊在珍珠店的左邊。

⑤ 忍受

最後這裡的“忍受”也是動詞,相對于上面的“轉向”,這應該是比較多人知道的。

例句:

- I can't bear it any longer.

- It's good exercise.

- 我受不了了。

- 當作是在運動。

以後再說起“bear”時,就别再慣性思維隻想到“熊”這一個意思喽~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved