@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
最近有小夥伴說,經常在公交車站等車,然後就想知道 “車站” 在英文中有沒有一些比較日常口語化的表達呢?那今天咱們就一起來學習一下吧!
說到 “車站”呢,估計大家肯定會第一時間想到這樣的一個單詞,叫作 “station”;接
下來咱們就先來了解一下這個單詞,看看在老外的認知裡到底是什麼樣的意思吧!
我們都知道 “station” 當名詞講可以用來表達 “車站” 的意思;
但是在英文中,老外們經常會把 “station” 這個表達“車站” 的英文,理解為是:一些火車站點,地鐵站點,或者是大型的公交總站!
而 “station” 這種 “車站”,通常會有一個固定的建築物,表示一個固定的車站地點!
比如說:Railway station / Subway station…
像這些比較大型的車站,在口語中經常會用 “station” 來表達!
如果咱們大家想要坐地鐵回家呢,我們就可以這樣來表達:
Im going to the Railway Station nearby.
我準備去附近的地鐵站。
在說話的時候呢,有很多的小夥伴,經常會把咱們等公交車的 “公交車站” 用英文說成是 “bus station”;
而老外們卻經常會把 “bus station” 用來表達 “公交總站” 的意思!
也就是那種 “可以換乘的大站”,比如說 “終點站和轉乘站……” 像這樣的一些公交車站,人們經常會用 “bus station” 來表達!
也就是說 “bus station” 通常表達的是 “公交大站” 的意思!而并不是我們每天等公交車的那個 “公交站點” !
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
而像那些在路邊的,公交車停靠的 “公交站點”,老外們經常會用到英文中的另外的一個單詞來表達,叫作:stop !
估計有很多小夥伴在看到 “stop” 這個單詞的時候,就感覺有點疑問了,這不是 “停止” 的意思嗎?
其實正是因為 “stop” 有 “停止” 的這層含義,所以它在當名詞講的時候,經常可以用來表達 “車站” 的意思;
stop -- n.車站
尤其指:(公交車停靠的)路邊公交站點!
相比較 “station” 這種 “大型車站” 來說,我們就可以把 “stop” 理解為是 “公交小站” 的意思!
所以咱們經常坐公交車的小夥伴們,要去公交車站的時候,我們就可以這樣表達:
Im going to the bus stop nearby and wait for a bus.
我要去附近的公交車站等車。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!