出自《孟子·告子下》原文如下:
舜發于畎畝之中,傅說舉于版築之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百裡奚舉于市,故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然後能改,困于心衡于慮而後作,征于色發于聲而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡,然後知生于憂患而死于安樂也。
譯文:人經常犯錯誤,然後才能改正;内心困苦,思慮阻塞,然後才能有所作為;這一切表現到臉色上,抒發到言語中,然後才被人了解。在一個國内如果沒有堅持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國外如果沒有敵對國家和外患,便經常導緻滅亡。這就可以說明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!