典故原文:
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂、椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其椟而還其珠。此可謂善賣椟矣,未可謂善鬻珠也。
翻譯:
有一個在鄭國賣珠寶的楚國人。他用名貴的木蘭雕了一隻裝珠的匣子,将盒子用桂椒調制的香料熏制,用珠寶和寶玉點綴,用美玉連結,用翡翠裝飾,用翠鳥的羽毛連綴。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子裡面的珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!