1、《鄉村四月》
宋代:翁卷
綠遍山原白滿川,子規聲裡雨如煙。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
譯文:
山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。
四月到了,沒有人閑着,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。
2、《女冠子·四月十七》
唐代:韋莊
四月十七,正是去年今日,别君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。
不知魂已斷,空有夢相随。除卻天邊月,沒人知。
譯文:
今天是四月十七,去年這個日子,正是與你離别的時候。忍住淚水假裝着低下臉,含羞皺着眉頭。
自别後我魂銷腸斷,如今隻能在夢裡與你相見。我的相思之情,除了天邊的月亮,又有誰知道呢?
3、《四月》
先秦: 佚名
四月維夏,六月徂署。先祖匪人,胡甯忍予?
秋日凄凄,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其适歸?
冬日烈烈,飄風發發。民莫不谷,我獨何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。廢為殘賊,莫知其尤!
相彼泉水,載清載濁。我日構禍,曷雲能谷?
滔滔江漢,南國之紀。盡瘁以仕,甯莫我有?
匪鹑匪鸢,翰飛戾天。匪鳣匪鲔,潛逃于淵。
山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,維以告哀。
譯文:
人間四月開始初夏好時節,進入六月酷暑炎天就到來。可恨我的先祖不是善良人,怎麼竟然忍心讓我受禍災?
這晚秋的風啊凄凄又冷冷,花草樹木紛紛萎謝或凋零。身遭如此大難心内深憂痛,我到哪裡存身啊方得安甯?
冬天是如此凜冽如此無情,呼嘯着吹來這狂暴的寒風。天下的人兒個個都有好命,為什麼惟獨我遭受這不幸?
高高的山上生着名貴花卉,既有栗子樹也有那鬥寒梅。如今遭難枝殘葉落花枯萎,我不知道這到底是誰的罪。
君看那汩汩流淌的山泉水,有時清澈見底有時變混濁。孤獨的我天天遭受這災禍,誰知道何時我能夠得善果?
滔滔奔流不息的長江漢水,把個豐美的南國緊緊包絡。我鞠躬盡瘁做好本職工作,當政者為什麼不能善待我?
我本不是蒼雕也不是鸷鳥,不能象它們一樣直飛高天。我本不是鳣魚也不是鲔魚,不能象它們一樣潛逃深淵。
高高的山上生長蕨菜薇菜,低窪的濕地生長枸杞赤楝。不知何以自處的我寫此詩,渲洩我心中的悲苦與哀憐。
4、《大林寺桃花》
唐代:白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
譯文:
在人間四月裡百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。
我常為春光逝去無處尋覓而怅恨,卻不知它已經轉到這裡來。
5、《客中初夏》
宋代:司馬光
四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。
更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
譯文:
初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明淨了。
眼前沒有随風飄揚的柳絮,隻有葵花朝向着太陽開放。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!