1
那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟,隻為尋你的一絲氣息
那一月,我轉過所有經輪,不為超度,隻為觸摸你的指紋
那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,隻為貼着你的溫暖
那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,隻為路中能與你相遇
那一瞬,我飛升成仙,不為長生,隻為保佑你的平安喜樂
2
那一天,閉目在經殿香霧中,蓦然聽見你頌經中的真言
那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度,隻為觸摸你的指尖
那一年,磕長頭匍匐在山路,不為觐見,隻為貼着你的溫暖
那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,隻為途中與你相見
3
那一刻,我升起風馬,不為祈福,隻為守候你的到來
那一日,我壘起瑪尼堆,不為修德,隻為投下心湖的石子
那一月,我搖動所有的經筒,不為超度,隻為觸摸你的指尖
那一年,我磕長頭在山路,不為觐見,隻為貼着你的溫暖
那一世,轉山不為輪回,隻為途中與你相見
以上三段文字,是目前流傳比較廣的“倉央嘉措情詩”,或者叫“六世達賴喇嘛情歌”。
其實這三段文字不是倉央嘉措所寫,和倉央嘉措的風格完全不一緻,最早是出現在一首歌裡,名為《信徒》。
但很感謝原作者,沒有這幾段精緻優雅的文字,我們很少有人會記住倉央嘉措這個名字,就像我們對其他幾世喇嘛一樣知之甚少。它的流傳确實太廣,讓人以訛傳訛,可以預見的是,它還會繼續誤傳下去。
真正的“倉央嘉措情詩”,最早出版于1930年,漢文版本的著作權為我國藏學藏語研究的前輩于道泉先生,此後有劉家駒本,曾緘本和劉希武本。
不知你是否有不一樣的見解,請留下寶貴的建議
圖片來源于網絡,若有侵權立删
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!